2. de nodige initiatieven te nemen om het draagvlak in het Noorden voor de strijd tegen AIDS, malaria en tuberculose te vergroten, en meer in het bijzonder zich te richten op het grote publiek door middel van het lokale beleid en de allochtone gemeenschap in ons land;
2. de prendre les initiatives nécessaires en vue d'élargir, au Nord, l'assise de la lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose, en ciblant plus spécialement le grand public par l'entremise des pouvoirs locaux et de la communauté allochtone de notre pays;