Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen betreft doet " (Nederlands → Frans) :

Behoudens wat de ontvankelijkheid van het beroep en van de middelen betreft, doet de Raad van State uitspraak op basis van de samenvattende memorie (artikel 14, derde lid, van het voormelde koninklijk besluit).

Sans préjudice de la recevabilité du recours et des moyens, le Conseil d'Etat statue au vu du mémoire de synthèse (article 14, alinéa 3, de l'arrêté royal précité).


Indien de vordering gegrond is op meer middelen dan enkel de foutloze aansprakelijkheid bedoeld in artikel 1385quinquiesdecies, doet de rechter op verzoek van een partij uitspraak over de vordering als deze in staat van wijzen is voor wat betreft dit laatste middel, ongeacht of de vordering wordt opgeschort voor zover zij op andere middelen is gebaseerd of niet, zelfs al is de vordering niet in staat van wijzen voor wat betreft de ...[+++]

Si la demande est fondée sur davantage de moyens que la seule responsabilité sans faute visée à l'article 1385quinquiesdecies, le juge statue à la requête d'une partie sur la demande si celle-ci est en état d'être jugée concernant ce dernier moyen, indépendamment du fait que la demande soit suspendue pour ce qui est des autres moyens, même si la demande n'est pas en état d'être jugée en ce qui concerne les autres moyens invoqués par ladite partie".


Wat het INR en het Federaal Planbureau in het bijzonder betreft, zijn de middelen beperkt, is het werk omvangrijk en ondankbaar en doet het Planbureau al het mogelijke om de statistieken die door Europa worden opgelegd, te implementeren.

En ce qui concerne l'ICN et en particulier le Bureau fédéral du Plan, les moyens sont limités, le travail est énorme et ingrat et le Bureau fédéral du Plan tente de faire un maximum pour implémenter les statistiques définies au niveau européen.


Wat het INR en het Federaal Planbureau in het bijzonder betreft, zijn de middelen beperkt, is het werk omvangrijk en ondankbaar en doet het Planbureau al het mogelijke om de statistieken die door Europa worden opgelegd, te implementeren.

En ce qui concerne l'ICN et en particulier le Bureau fédéral du Plan, les moyens sont limités, le travail est énorme et ingrat et le Bureau fédéral du Plan tente de faire un maximum pour implémenter les statistiques définies au niveau européen.


68. is diep verontrust over de bevinding van de Rekenkamer dat de meeste fouten wat betreft de betalingen zijn aangetroffen bij subsidies en bijdrageovereenkomsten met internationale organisaties, waarbij 58% van getoetste verrichtingen fouten bevatten; meent dan ook dat de waarborgen voor de uitvoering van de controle en de follow-up van de middelen van de Unie onder gezamenlijk beheer niet bevredigend zijn en doet een beroep op alle ...[+++]

68. est profondément préoccupé par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle la plupart des erreurs en matière de paiement ont été relevées dans les conventions de subvention et dans les accords de contribution conclus avec des organisations internationales, 58 % des opérations contrôlées ayant été affectés par des erreurs; estime donc que les garanties relatives à la mise en œuvre du contrôle et au suivi des fonds de l'Union dans le cadre de la gestion conjointe ne sont pas satisfaisantes et invite toutes les parties concernées à remédier à cette situation;


67. is diep verontrust over de bevinding van de Rekenkamer dat de meeste fouten wat betreft de betalingen zijn aangetroffen bij subsidies en bijdrageovereenkomsten met internationale organisaties, waarbij 58% van getoetste verrichtingen fouten bevatten; meent dan ook dat de waarborgen voor de uitvoering van de controle en de follow-up van de middelen van de Unie onder gezamenlijk beheer niet bevredigend zijn en doet een beroep op alle ...[+++]

67. est profondément préoccupé par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle la plupart des erreurs en matière de paiement ont été relevées dans les conventions de subvention et dans les accords de contribution conclus avec des organisations internationales, 58 % des opérations contrôlées ayant été affectés par des erreurs; estime donc que les garanties relatives à la mise en œuvre du contrôle et au suivi des fonds de l'Union dans le cadre de la gestion conjointe ne sont pas satisfaisantes et invite toutes les parties concernées à remédier à cette situation;


1. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de lidstaten om de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wat betreft de juiste en volledige toepassing van het mandaat en de bevoegdheden van de EU in verband met de grondrechten, zowel op basis van het Handvest, als op basis van de artikelen uit de verdragen die over de grondrechten en burgerrechten gaan, en met name artikelen 2, 6 en 7 van het VEU; is van mening dat dit de enige manier is om ervoor te zorgen dat de Europese Unie zich van de nodige middelen ...[+++]

1. invite la Commission, le Conseil et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités en ce qui concerne l’application en bonne et due forme du mandat et des compétences de l’Union en ce qui concerne les droits fondamentaux, sur la base à la fois de la Charte et des articles des traités consacrés aux droits fondamentaux et aux droits des citoyens, en particulier les articles 2, 6 et 7 du traité UE; estime que c’est là le seul moyen de veiller à ce que l’Union se donne les moyens – comme elle l’a fait dans d’autres domaines importants et présentant un intérêt commun, comme l’économie et les affaires budgétaires – d’affronte ...[+++]


1. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de lidstaten om de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wat betreft de juiste en volledige toepassing van het mandaat en de bevoegdheden van de EU in verband met de grondrechten, zowel op basis van het Handvest, als op basis van de artikelen uit de verdragen die over de grondrechten en burgerrechten gaan, en met name artikelen 2, 6 en 7 van het VEU; is van mening dat dit de enige manier is om ervoor te zorgen dat de Europese Unie zich van de nodige middelen ...[+++]

1. invite la Commission, le Conseil et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités en ce qui concerne l’application en bonne et due forme du mandat et des compétences de l’Union en ce qui concerne les droits fondamentaux, sur la base à la fois de la Charte et des articles des traités consacrés aux droits fondamentaux et aux droits des citoyens, en particulier les articles 2, 6 et 7 du traité UE; estime que c’est là le seul moyen de veiller à ce que l’Union se donne les moyens – comme elle l’a fait dans d’autres domaines importants et présentant un intérêt commun, comme l’économie et les affaires budgétaires – d’affronte ...[+++]


1. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de lidstaten om de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wat betreft de juiste en volledige toepassing van het mandaat en de bevoegdheden van de EU in verband met de grondrechten, zowel op basis van het Handvest, als op basis van de artikelen uit de verdragen die over de grondrechten en burgerrechten gaan, en met name artikelen 2, 6 en 7 van het VEU; is van mening dat dit de enige manier is om ervoor te zorgen dat de Europese Unie zich van de nodige middelen ...[+++]

1. invite la Commission, le Conseil et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités en ce qui concerne l’application en bonne et due forme du mandat et des compétences de l’Union en ce qui concerne les droits fondamentaux, sur la base à la fois de la Charte et des articles des traités consacrés aux droits fondamentaux et aux droits des citoyens, en particulier les articles 2, 6 et 7 du traité UE; estime que c’est là le seul moyen de veiller à ce que l’Union se donne les moyens – comme elle l’a fait dans d’autres domaines importants et présentant un intérêt commun, comme l’économie et les affaires budgétaires – d’affronte ...[+++]


Behoudens wat de ontvankelijkheid van het beroep en van de middelen betreft, doet de Raad van State uitspraak op basis van de samenvattende memorie.

Sans préjudice de la recevabilité du recours et des moyens, le Conseil d'Etat statue au vu du mémoire de synthèse.




Anderen hebben gezocht naar : middelen     middelen betreft     middelen betreft doet     wat betreft     artikel 1385quinquiesdecies doet     bijzonder betreft     ondankbaar en doet     fouten wat betreft     en doet     nodige middelen     doet     middelen betreft doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen betreft doet' ->

Date index: 2021-02-11
w