Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen de manier bepalen waarop " (Nederlands → Frans) :

Waarin zou de beschikbaarheid van middelen de manier bepalen waarop een beoefenaar de patiënt moet behandelen ?

En quoi la disposition de moyens influence-t-elle la manière dont un praticien doit s'occuper de son malade ?


4. Lesopdracht. a. In het kader van het programma "Master in de openbare en militaire administratie", om de 2 jaar georganiseerd, dient de cursus "ADMINISTRATIEF RECHT" inzicht te bieden in de regels die in België de Administratie structureren en die de manier bepalen waarop deze haar opdrachten uitvoert. b. De vorming van 4 ECTS omvat 38 contactperiodes van 60 minuten en een mondelinge individuele evaluatie van elk van de stagiairs. c. Het curriculum kan opgevraagd worden bij ERM-DEFCOL-DFMN- ...[+++]

4. Mission d'enseignement. a. Dans le cadre du programme « Master en administration publique et militaire », organisé tous les 2 ans, le cours « ADMINISTRATIEF RECHT » doit permettre de comprendre les règles qui structurent en Belgique l'Administration et qui déterminent la manière dont elle s'acquitte de ses missions. b. La formation de 4 ECTS comprend 38 périodes de contact de 60 minutes, ainsi qu'une évaluation orale individuelle de chaque stagiaire. c. Le programme d'étude est disponible auprès de ERM-DEFCOL-DFMN-DIR-HOMA-ALL@mil.be 5. Profil du candidat. a. Etre détenteur d'un doctorat de recherche. b. Disposer des connaissances app ...[+++]


De staatssecretaris voor Gezinsbeleid schaart zich achter die opmerking : de voor de rechter gehomologeerde overeenkomsten kunnen de manier bepalen waarop de kosten worden vereffend : als compensatie, gedeeld of volledig ten laste van de aanvrager.

Le secrétaire d'État aux Familles se rallie à cette remarque: les accords homologués devant le juge peuvent régler la manière dont les dépens vont être liquidés, en compensation, en partage ou pris en charge totalement par le demandeur.


1º de manier bepalen waarop het bewijs wordt geleverd dat aan de voorwaarden als bedoeld in artikel 3 is voldaan;

1º définir les modalités selon lesquelles il est prouvé qu'il a été satisfait aux conditions visées à l'article 3;


De staatssecretaris voor Gezinsbeleid schaart zich achter die opmerking : de voor de rechter gehomologeerde overeenkomsten kunnen de manier bepalen waarop de kosten worden vereffend : als compensatie, gedeeld of volledig ten laste van de aanvrager.

Le secrétaire d'État aux Familles se rallie à cette remarque: les accords homologués devant le juge peuvent régler la manière dont les dépens vont être liquidés, en compensation, en partage ou pris en charge totalement par le demandeur.


1° de manier bepalen waarop het bewijs moet worden geleverd dat aan de voorwaarden bepaald bij artikel 116 werd voldaan;

1° déterminer la manière d’apporter la preuve qu’il est satisfait aux conditions prescrites à l’article 116;


Momenteel wordt er ook gesproken met bepaalde alternatieve financieringsplatformen om de manier te bepalen waarop de dossiers die worden gepresenteerd door de vrouwelijke ondernemers, worden opgevat en of er in dit kader specifieke problemen worden ondervonden.

Des discussions ont également été menées avec certaines plate-formes de financement alternatif afin de déterminer la manière dont les dossiers présentés par des femmes entrepreneurs sont appréhendés et si des difficultés spécifiques sont rencontrées dans ce cadre.


Er zullen nieuwe onderhandelingen plaatsvinden in het kader van de hervorming van de Civiele Bescherming om de manier te bepalen waarop de zones zich concreet zullen organiseren om hun verantwoordelijkheden op te nemen.

De nouvelles négociations auront lieu dans le cadre de la réforme de la protection civile afin de déterminer la manière dont les zones s'organiseront concrètement pour assumer leurs responsabilités.


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een b ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]


Met behoud van de toepassing van artikel 63/5 worden de vergunningsaanvragen beoordeeld op basis van de volgende criteria : 1° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de nodige technische en financiële middelen voor de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verwerven; 2° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verrichten; 3° in voorkomend geval, het eventuele gebrek aan efficiëntie en verantwoordelijkhe ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 63/5, les demandes de permis sont évaluées sur la base des critères suivants : 1° la manière selon laquelle le demandeur envisage acquérir les ressources techniques et financières pour les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 2° la manière selon laquelle le demandeur envisage exécuter les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 3° le cas échéant, l'éventuel un manque d'efficacité et de sens de la responsabilité dont le demandeur a fait preuve dans le cadre d'un permis précédent ; 4° le cas échéant, les activités exécutées dans le passé par le demandeur dans la zone vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen de manier bepalen waarop' ->

Date index: 2020-12-16
w