Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen gaan inzetten " (Nederlands → Frans) :

De vakbonden en de werkgeversorganisaties kregen tot eind juni tijd om te bepalen hoe ze de middelen gaan inzetten en uitgeven.

Les syndicats et organisations patronales ont eu jusqu'à fin juin pour décider de la manière d'affecter et dépenser les moyens.


De tijd is aangebroken om na te gaan of ook in ons land een dergelijk orgaan op te richten is dat menselijke drama's kan begeleiden, onmiddellijk alle nodige middelen kan inzetten om verdwenen personen op te sporen en een aantal verreikende initiatieven kan nemen om de technieken ter bestrijding van de criminaliteit aan te scherpen.

La création d'une telle structure dans notre pays, capable de gérer un drame humain, de mettre en oeuvre immédiatement tous les moyens nécessaires à la recherche des disparus, et de mener des actions de fond permettant d'améliorer les techniques de lutte contre la criminalité, doit être envisagée.


De tijd is aangebroken om na te gaan of ook in ons land een dergelijk orgaan op te richten is dat menselijke drama's kan begeleiden, onmiddellijk alle nodige middelen kan inzetten om verdwenen personen op te sporen en een aantal verreikende initiatieven kan nemen om de technieken ter bestrijding van de criminaliteit aan te scherpen.

La création d'une telle structure dans notre pays, capable de gérer un drame humain, de mettre en oeuvre immédiatement tous les moyens nécessaires à la recherche des disparus, et de mener des actions de fond permettant d'améliorer les techniques de lutte contre la criminalité, doit être envisagée.


M. overwegende dat de EU de wereldwijde maritieme veiligheid niet in haar eentje kan waarborgen; overwegende dat de EU sterke partnerschappen dient aan te gaan met derde landen en regionale organisaties, in het bijzonder in afgelegen gebieden, zoals Azië, waar de EU moeilijker eigen middelen kan inzetten;

M. considérant que l'Union européenne ne peut garantir seule la sécurité maritime mondiale; considérant qu'il est nécessaire de nouer des partenariats solides avec les pays tiers et les organisations régionales, en particulier dans les zones lointaines – par exemple en Asie – où il est plus difficile pour l'Union de déployer ses ressources propres;


M. overwegende dat de EU de wereldwijde maritieme veiligheid niet in haar eentje kan waarborgen; overwegende dat de EU sterke partnerschappen dient aan te gaan met derde landen en regionale organisaties, in het bijzonder in afgelegen gebieden, zoals Azië, waar de EU moeilijker eigen middelen kan inzetten;

M. considérant que l'Union européenne ne peut garantir seule la sécurité maritime mondiale; considérant qu'il est nécessaire de nouer des partenariats solides avec les pays tiers et les organisations régionales, en particulier dans les zones lointaines – par exemple en Asie – où il est plus difficile pour l'Union de déployer ses ressources propres;


2. Welke personele en technische middelen zal u inzetten om dit fenomeen tegen te gaan?

2. Quels sont les moyens humains et techniques que vous envisagez de mettre en oeuvre pour lutter contre ce phénomène?


4. Kan de minister toelichten hoe wij binnen ontwikkelingssamenwerking onze middelen in Oeganda inzetten om structureel te werk te gaan om dergelijke voedselcrisissen te voorkomen?

4. Le ministre peut-il nous éclairer sur la manière dont la Coopération au développement déploie ses moyens en Ouganda afin d'apporter une réponse structurelle permettant de prévenir de telles crises alimentaires ?


De voorziening verstrekt aan het collectief overlegorgaan de noodzakelijke informatie over beslissingen die rechtstreeks over de woon- en leefsituatie van de gebruikers gaan en over alle andere elementen die de gebruikers als groep aanbelangen, met inbegrip van informatie over de jaarrekeningen van de voorziening en het doelmatig inzetten van de middelen.

La structure fournit à l'organe de concertation collective les informations nécessaires sur les décisions concernant directement la situation d'habitat et de vie des usagers et tous les autres éléments intéressant les usagers en tant que groupe, y compris les informations sur les comptes annuels de la structure et l'utilisation fonctionnelle des moyens.


Mijn fractie is daar ook bijzonder blij mee, want essentieel is dat we middelen bij de bestrijding van dierziekten effectiever gaan inzetten.

Mon groupe en est ravi, car il est essentiel de commencer à déployer plus efficacement les outils de contrôle des maladies animales.


Wij moeten beslissen over: hoeveel, wat en hoe, met andere woorden over de vraag of wij gaan berusten in een miezerig en machteloos Europa, of ons gezamenlijk gaan inzetten voor een financiële discipline die gepaard gaat met toereikende financiële middelen voor de Europese Unie.

Nous devons prendre une décision quant au montant, aux objectifs et à la méthode à utiliser - autrement dit décider si nous nous résignons à une Europe amoindrie, impuissante, ou si nous luttons ensemble pour que la rigueur financière puisse aller de pair avec des ressources adéquates pour l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen gaan inzetten' ->

Date index: 2021-09-25
w