Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waardepapieren waarin de Bank middelen heeft belegd

Traduction de «middelen heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waardepapieren waarin de Bank middelen heeft belegd

titres dans lesquels la Banque a placé des fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. betreffende de afmetingen, het aantal of het gewicht van de goederen, indien hij redenen heeft om te vermoeden dat de door de afzender verschafte gegevens onjuist zijn of indien hij onvoldoende middelen heeft gehad om deze gegevens te controleren, met name omdat de goederen niet in zijn aanwezigheid zijn geteld, gemeten of gewogen, alsmede omdat de afmetingen of het gewicht zonder uitdrukkelijke overeenstemming zijn vastgesteld door middel van scheepsmeting;

a) concernant les dimensions, le nombre ou le poids des marchandises, s'il a des raisons de soupçonner que les indications de l'expéditeur sont inexactes ou s'il n'a pas eu de moyens suffisants pour contrôler ces indications, notamment parce que les marchandises n'ont pas été comptées, mesurées ou pesées en sa présence, de même que parce que, sans accord exprès, les dimensions ou le poids ont été déterminés par jaugeage;


a. betreffende de afmetingen, het aantal of het gewicht van de goederen, indien hij redenen heeft om te vermoeden dat de door de afzender verschafte gegevens onjuist zijn of indien hij onvoldoende middelen heeft gehad om deze gegevens te controleren, met name omdat de goederen niet in zijn aanwezigheid zijn geteld, gemeten of gewogen, alsmede omdat de afmetingen of het gewicht zonder uitdrukkelijke overeenstemming zijn vastgesteld door middel van scheepsmeting;

a) concernant les dimensions, le nombre ou le poids des marchandises, s'il a des raisons de soupçonner que les indications de l'expéditeur sont inexactes ou s'il n'a pas eu de moyens suffisants pour contrôler ces indications, notamment parce que les marchandises n'ont pas été comptées, mesurées ou pesées en sa présence, de même que parce que, sans accord exprès, les dimensions ou le poids ont été déterminés par jaugeage;


4. Er dient eerst te worden opgemerkt dat de mogelijke winst in middelen gerelativeerd moet worden aangezien de invoering van het Meldpunt een aanzienlijke toename van het aantal meldingen als gevolg heeft gehad.

4. Il y a d'abord à remarquer que le possible gain en moyens doit être relativisé car l'introduction du Point de contact a eu comme conséquence une hausse considérable du nombre de signalements.


32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over EU-middelen voor het ...[+++]

32. estime que la crise économique a entraîné un déficit de financement pour l'un des secteurs très gravement touchés par les coupes budgétaires et a conduit à l'abandon, à la négligence et à l'oubli de nombreux sites d'une grande valeur culturelle, ce qui a mené à l'appauvrissement de la société et a eu des incidences négatives sur le tourisme; demande à la Commission de s'assurer que les parties prenantes concernées, telles que les PME et les organisations de la société civile à l'échelle nationale, régionale et locale, aient facilement accès aux fonds européens pour le tourisme culturel et aux informations y afférentes, et puissent a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede punt dat het Comité I uit het huidige onderzoek onthoudt, is dat uit de verklaringen van de verantwoordelijken van de Veiligheid van de Staat zelf blijkt (zie punt 2. 4 hierboven) dat er sprake was van een neerwaartse evaluatie van de activiteiten inzake spionage, die tot gevolg heeft gehad dat minder middelen werden ingezet op het vlak van contraspionage.

Le second point que le Comité R retient de la présente enquête est qu'il y a eu de l'aveu même des responsables de la Sûreté de l'État (voir point 2. 4 ci-dessus p. 84 in fine) une évaluation à la baisse de l'évolution des activités d'espionnage qui a entraîné une diminution des moyens consacrés au contre-espionnage.


In het kader van arteriële hypertensie, worden sartanen in België als tweedelijnstherapie terugbetaald gezien hun kostprijs: “De specialiteit wordt terugbetaald als ze wordt gebruikt voor de behandeling van de personen met arteriële hypertensie waarvan de behandeling met de klassieke middelen geen gunstig gevolg heeft gehad of die in die voorwaarden onaanvaardbare nevenwerkingen voor gevolg hadden”.

En Belgique, dans le cadre de l’hypertension artérielle, les sartans sont, vu leurs coûts, remboursés comme thérapie de seconde ligne : “La spécialité est remboursée si elle est utilisée pour le traitement de personnes avec de l’hypertension artérielle pour laquelle le traitement avec des moyens classiques n’a pas eu de suite favorable ou qui avaient comme suite dans ces conditions des contre-indications inacceptables“.


De werking van het departement heeft echter geen profijt gehad van deze middelen.

Cet argent n'a toutefois pas bénéficié au fonctionnement du département.


2. Wat heeft dit als effect gehad op de menselijke en logistieke middelen?

2. Quel a été l'effet de ces adaptations sur les moyens humains et logistiques mis en oeuvre?


Had de wet van 1986 de verdienste een leemte in de wetgeving aan te vullen, zij heeft ook tot gevolg gehad dat de gemeentepolitie werd verzwakt door een officieel karakter te verlenen aan het bestaan van een stedelijke of landelijke structuur met identieke taken en bevoegdheden, zonder dat rekening werd gehouden met de omvang en de beschikbare middelen.

Force est de constater que si la loi de 1986 a eu le mérite de combler un vide légal, elle a aussi eu pour conséquence d'affaiblir la police communale en officialisant l'existence d'une structure urbaine ou rurale avec des missions et compétences identiques sans tenir compte de l'importance et des moyens disponibles.


13. herinnert eraan dat het cohesiebeleid een fundamenteel beginsel van de Verdragen is en een instrument ter verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, en dat tot 75% van de middelen van het cohesiebeleid voor innovatie en de doelstellingen van de Lissabonstrategie geoormerkt zijn; meent dat de hefboomwerking van het cohesiebeleid in het algemeen en van de structuur- en cohesiefondsen in het bijzonder moet worden aangewend voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon op regionaal niveau, en dat scherp toezicht dient te worden gehouden op de resultaten van dit proces op regiona ...[+++]

13. rappelle que la politique de cohésion est un principe fondamental des traités ainsi qu'un instrument de la réalisation de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi, jusqu'à 75% des fonds destinés à la politique de cohésion étant affectés à l'innovation et à la stratégie de Lisbonne; considère que la force de levier exercée par la politique de cohésion en général et les Fonds structurels et le Fonds de cohésion en particulier doit être mise à profit pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne au niveau régional et que les résultats de ce processus doivent être suivis avec attention aux niveaux régional et lo ...[+++]




D'autres ont cherché : middelen heeft gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen heeft gehad' ->

Date index: 2024-07-19
w