Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen hoofdzakelijk afkomstig waren " (Nederlands → Frans) :

Dat de middelen hoofdzakelijk afkomstig waren uit de centrale begroting en deels uit de regionale en gemeentelijke begrotingen, werd door Spanje als zodanig niet tegengesproken.

Ainsi, l'Espagne n'a pas contesté le fait que les fonds provenaient essentiellement du budget central et, en partie, des budgets régionaux et locaux.


De onderzoekers hebben de statistische gegevens verzameld en geanalyseerd, die hoofdzakelijk afkomstig waren van tellingen en gegevens van de administraties.

Les chercheurs ont recueilli et analysé les statistiques disponibles provenant essentiellement de recensements et de données administratives.


In het Vlaamse Gewest heeft Elia (elektriciteitstransmissienetbeheerder), sinds 2006, jaarlijks effectief groenestroomcertificaten aangekocht voor een totaalbedrag van ongeveer 160.000- € in 2011 die hoofdzakelijk afkomstig waren van fotovoltaïsche installaties die vóór 2006 in werking werden genomen.

En effet, en Région flamande, Elia (gestionnaire de réseau de transport d'électricité) a acheté, annuellement depuis 2006, des certificats verts pour un montant total de plus ou moins 160.000- € en 2011 provenant essentiellement d'installations photovoltaïques mises en service avant 2006.


Door hun privaatrechtelijke rechtspersoonlijkheid worden deze instellingen in principe uitgesloten van de controle door het Rekenhof : aangezien hun middelen echter hoofdzakelijk afkomstig zijn van de overheid, is het niet ondenkbaar dat het Hof de bestemming en het gebruik van deze middelen kan controleren.

Le fait de la personnalité juridique privée met en principe ces entités à l'abri du contrôle de la Cour des comptes; toutefois, puisque l'essentiel de leurs ressources est d'origine publique, il ne serait pas inconcevable que la Cour puisse vérifier la destination et l'utilisation de telles ressources.


Men is er immers achter gekomen dat de groeiende verkoop van Koreaanse auto's in de Europese Unie hoofdzakelijk werd gerealiseerd door Koreaanse ondernemingen met een vestiging in de Unie of via de invoer van Koreaanse wagens, die evenwel afkomstig waren uit India.

En effet, on s'est rendu compte que la croissance des ventes des voitures coréennes au sein de l'Union européenne était principalement due à des entreprises coréennes installées au sein de l'Union ou à des importations de voitures coréennes, mais en provenance d'Inde.


Men is er immers achter gekomen dat de groeiende verkoop van Koreaanse auto's in de Europese Unie hoofdzakelijk werd gerealiseerd door Koreaanse ondernemingen met een vestiging in de Unie of via de invoer van Koreaanse wagens, die evenwel afkomstig waren uit India.

En effet, on s'est rendu compte que la croissance des ventes des voitures coréennes au sein de l'Union européenne était principalement due à des entreprises coréennes installées au sein de l'Union ou à des importations de voitures coréennes, mais en provenance d'Inde.


De vragen waren hoofdzakelijk afkomstig van vrouwen en gingen vooral over opleidingen in de nieuwe technologieën.

Ces demandes provenaient essentiellement de femmes et portaient surtout sur les formations en matière de nouvelles technologies.


Een deel van de middelen van de Onderzoeksraad betrof particuliere middelen die afkomstig waren van de Noorse Vereniging van Scheepsbouwers, terwijl de rest overheidsmiddelen betrof.

Une partie des fonds mis à disposition par le CNR consistait en fait dans des fonds privés provenant de l’Association des armateurs norvégiens, tandis que le reste consistait en fonds publics.


De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.

L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.


Er is een gegevensbank voor goede praktijken opgezet en er zijn enkele thematische brochures gepubliceerd waarin voorbeelden van goede praktijken waren opgenomen, hoofdzakelijk afkomstig uit de eerste fase van het Leonardo-programma da Vinci I.

Une base de données des bonnes pratiques a été constituée et un certain nombre de brochures thématiques ont été publiées, avec des exemples de bonne pratique provenant principalement du programme Leonardo I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen hoofdzakelijk afkomstig waren' ->

Date index: 2023-03-03
w