16. stelt vast dat de capaciteit voor het opruimen van olie op zee in bepaalde gebieden onvoldoende is gebleken en dat nog geen maatregelen ter verbetering zijn genomen sinds het zinken van de Prestige; juicht het daarom toe dat EMSA een operationele taak op dit gebied krijgt toebedeeld en onderstreept het belang van het beschikbaar stellen van de benodigde financiële middelen voor het uitvoeren van deze taak;
16. constate que la capacité de traitement du pétrole en mer s'est avérée insuffisante dans certaines régions et qu'aucune mesure d'amélioration n'a encore été prise depuis le naufrage du Prestige; se félicite dès lors que l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) se voit confier une tâche opérationnelle dans ce domaine et souligne l'importance de doter cette démarche de moyens financiers suffisants;