Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastdikte
Rekening houdend met de schorsdikte

Vertaling van "middelen rekening houdend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
winst per aandeel rekening houdende met mogelijke verwateringen van het aandelenkapitaal

bénéfice par action après effet de dilution


bastdikte | rekening houdend met de schorsdikte

tolérance d'écorce


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap bepaalt het resterende deel van het persoonlijke-assistentiebudget dat vertaald zal worden in zorggebonden middelen rekening houdend met de combinatie van het persoonlijke assistentiebudget met de ondersteuning van een FAM, vermeld in het tweede lid, in de maand augustus van het jaar 2016.

L'agence détermine la partie restante du budget d'assistance personnelle qui sera traduit en moyens liés aux soins, compte tenu de la combinaison du budget d'assistance personnelle avec le soutien accordé par un FAM visé à l'alinéa 2, dans le mois d'août 2016.


3. Teneinde te garanderen dat de verplichte voedselinformatie ter beschikking van de consumenten wordt gesteld met middelen die voor bepaalde verplichte vermeldingen meer geschikt zijn, en mits er evenveel informatie wordt verstrekt als met de verpakking of het etiket, kan de Commissie, rekening houdend met aanwijzingen van een uniforme interpretatie door de consument en van het wijdverbreid gebruik van deze middelen door consumenten, artikel door middel van gedelegeerde handelingen overeenkom ...[+++]

3. Afin de veiller à ce que les consommateurs puissent disposer des informations obligatoires sur les denrées alimentaires par d’autres moyens mieux adaptés pour certaines mentions obligatoires, et pour autant que le même niveau d’information soit ainsi assuré qu’au moyen de l’emballage ou de l’étiquette, la Commission, sur la base d’éléments témoignant d’une compréhension uniforme et d’un large usage de ces moyens par les consommateurs, peut fixer, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 51, les critères selon lesquels certaines mentions obligatoires peuvent être exprimées par un moyen autre que leur indication sur l’emb ...[+++]


Financiële bijstand wordt verleend overeenkomstig de door de Unie vastgestelde toepasselijke regels en procedures, de in artikel 6 van deze verordening bedoelde financieringsprioriteiten en de beschikbaarheid van middelen, rekening houdend met de specifieke behoeften van de begunstigden.

L'aide financière est octroyée conformément aux règles et procédures pertinentes adoptées par l’Union, aux priorités en matière de financement énoncées à l'article 6 du présent règlement et à la disponibilité des ressources, compte tenu des besoins spécifiques des bénéficiaires.


Die vaststelling gebeurt met behulp van passende middelen, rekening houdend met de in bijlage VI vermelde industriële sectoren.

Ce recensement est réalisé au moyen de méthodes appropriées et prenant en compte la liste des activités industrielles fournie à l'annexe VI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vaststelling gebeurt door middel van onderzoek of via andere passende middelen, rekening houdend met de in bijlage V vermelde industriële sectoren.

Ce recensement est réalisé au moyen d’enquêtes ou de toute autre méthode appropriée et se fonde sur la liste des activités industrielles fournie à l’annexe V.


De effectieve beschikbaarstelling van de vereiste huishoudelijke middelen is afhankelijk van het jaarlijkse besluit van de Commissie betreffende de toewijzing van middelen, rekening houdend met de extra personele en financiële middelen die door de begrotingsautoriteit worden toegekend.

La mobilisation effective des ressources administratives nécessaires résultera de la décision annuelle de la Commission relative à l'allocation des ressources, compte tenu notamment des effectifs et des montants supplémentaires qui auront été accordés par l'autorité budgétaire.


De associatieovereenkomsten moeten versterkt worden, en er moet gewerkt worden aan economische duurzaamheid – en dat gaat niet zonder infrastructuur, onderwijs, volksgezondheid, waterbronnen – met concrete controles op de gepastheid van de aan de Afrikaanse landen toegekende financiële middelen, rekening houdend met de onderlinge verschillen tussen de Afrikaanse regio’s.

Nous devons renforcer les accord d’association et agir pour la durabilité économique, en particulier à travers les infrastructures, l’éducation, la santé et les ressources en eau, en veillant à ce que le contrôle effectif du caractère adéquat des mesures financières relève effectivement des pays africains et en gardant à l’esprit que la situation, en Afrique, varie largement d’une région à l’autre.


(6) Teneinde met betrekking tot het gebruik van begrotingsmiddelen de nodige transparantie te garanderen, is het noodzakelijk om, binnen bepaalde grenzen die nodig zijn ter bescherming van legitieme openbare en particuliere belangen, informatie ter beschikking te stellen over de begunstigden van die middelen, rekening houdend met het bijzondere karakter van het landbouwjaar en de gevolgen daarvan voor het Europees Landbouwgarantiefonds.

(6) Afin d'assurer la transparence de l'utilisation des fonds en provenance du budget, il est nécessaire de communiquer des informations sur les bénéficiaires de ces fonds dans certaines limites requises pour protéger des intérêts légitimes publics et privés en tenant compte de la spécificité de l'exercice du Fonds européen agricole de garantie.


10. verzoekt de Commissie de toekomstplannen voor het Directoraat-generaal uitbreiding te verduidelijken, met name ten aanzien van de personele middelen (rekening houdend met de behoeften voor Bulgarije, Roemenië, Kroatië, enz.), zodra de huidige uitbreiding heeft plaatsgevonden en toe te lichten in welke mate en waar personeel opnieuw zou kunnen worden ingezet;

10. demande à la Commission de clarifier les plans d'avenir relatifs à la DG Élargissement, notamment en ce qui concerne les ressources humaines (en tenant compte des besoins afférents à la Bulgarie, à la Roumanie, à la Croatie, etc.) une fois l'élargissement prochain réalisé, en indiquant dans quelle mesure et vers quelles fonctions les ressources pourraient être redéployées;


De feitelijke terbeschikkingstelling van de benodigde administratieve middelen geschiedt op grond van het jaarlijks besluit van de Commissie betreffende de toewijzing van de middelen, rekening houdende met het personeel en de extra bedragen die door de begrotingsautoriteit worden toegestaan.

La mobilisation effective des ressources administratives nécessaires résultera de la décision annuelle de la Commission relative à l'allocation des ressources, compte tenu notamment des effectifs et des montants supplémentaires qui auront été accordés par l'autorité budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : bastdikte     rekening houdend met de schorsdikte     middelen rekening houdend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen rekening houdend' ->

Date index: 2022-06-05
w