Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen sneller zullen " (Nederlands → Frans) :

In elk geval zullen dergelijke middelen waarschijnlijk sneller effect sorteren dan een wijziging van de richtlijn en daarom moeten ze eerst ten volle worden aangewend.

Dans tous les cas, ces actions devraient produire des effets plus rapidement qu'une modification de la directive et il conviendrait dès lors d'exploiter d'abord pleinement ces possibilités.


de vastgelegde middelen sneller zullen moeten worden uitgegeven dan gebruikelijk, hetgeen een groter risico op fouten met zich meebrengt;

les crédits engagés doivent être dépensés plus vite que de coutume, entraînant la hausse du risque d'erreur;


de vastgelegde middelen sneller zullen moeten worden uitgegeven dan gebruikelijk, hetgeen een groter risico op fouten met zich meebrengt;

les crédits engagés doivent être dépensés plus vite que de coutume, entraînant la hausse du risque d'erreur;


Gerechtelijke achterstand zal sneller kunnen worden weggewerkt door een efficiëntere inzet van middelen, waardoor de doorlooptijden zullen dalen

l'arriéré judiciaire pourra être éliminé plus rapidement grâce à une mise en œuvre plus efficiente des moyens, ce qui réduira les délais de traitement ;


Gerechtelijke achterstand zal sneller kunnen worden weggewerkt door een efficiëntere inzet van de middelen, waardoor de doorlooptijden ook zullen dalen

L'arriéré judiciaire pourra être éliminé plus rapidement grâce à une mise en œuvre plus efficiente des moyens, ce qui réduira également les délais de traitement


De beschikbare financiële middelen zullen in het nieuwe ENB flexibeler worden ingezet, zodat de EU sneller kan reageren op nieuwe ontwikkelingen in de nabuurschap.

La nouvelle PEV s'efforcera de déployer plus souplement les ressources financières disponibles, de manière à ce que l'UE puisse réagir plus rapidement aux nouveaux défis posés à son voisinage.


12. verzoekt de betrokken instellingen de nodige maatregelen te nemen om de procedurele regelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; heeft waardering voor de verbeterde procedure die de Commissie naar aanleiding van het aandringen van het Parlement op snellere vrijgave van subsidies heeft ingevoerd, waarbij de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag tegelijk met het voorstel tot het beschikbaar stellen van middelen uit het EFG aan het Europees Par ...[+++]

12. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les modalités pratiques en matière de procédure, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; se félicite de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre au Parlement et au Conseil l'évaluation de la Commission concernant l'admissibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; souligne que d'autres améliorations de la procédure ont été introduites dans le règlement (UE) n° 1309/2013 et que l'on parviendra ainsi ...[+++]


12. verzoekt de betrokken instellingen de nodige maatregelen te nemen om de procedurele regelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; heeft waardering voor de verbeterde procedure die de Commissie naar aanleiding van het aandringen van het Parlement op snellere vrijgave van subsidies heeft ingevoerd, waarbij de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag tegelijk met het voorstel tot aanspreken van het EFG aan het Europees Parlement en de Raad moet wor ...[+++]

12. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure, de façon à accélérer la mobilisation du FEM; se félicite de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement européen d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre au Parlement et au Conseil l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du FEM; souligne que d'autres améliorations de la procédure ont été intégrées au règlement (UE) n° 1309/2013 et que l'on parviendra ainsi à ...[+++]


De lidstaten hebben zich erop vastgelegd om het totale niveau van de ontwikkelingshulp te verhogen tot het ODA-streefpercentage van 0,7 procent van het BNI, waarmee de nodige middelen beschikbaar zullen komen om sneller vooruitgang te kunnen boeken.

Les États membres se sont engagés à augmenter les niveaux globaux de l’aide au développement, avec pour objectif de consacrer 0,7% du PIB à l’APD, de manière à fournir la hausse du budget nécessaire à l’accélération des progrès.


17. De Raad concludeert dat de Unie in principe in staat is leiding te geven aan militaire crisisbeheersingsoperaties die een snelle reactie vergen, zulks afhankelijk van de politieke bereidheid en het politieke vermogen tot snellere besluitvorming zodat de planning van de militaire reactie op de crisis en de voorbereiding van de strijdkrachten bijtijds kunnen geschieden. Ook vertrouwt hij erop dat de lidstaten in staat zullen zijn de voor de uitvoering van de operatie benodigde interoperationele ...[+++]

17. Le Conseil a conclu que l'Union était, en principe, en mesure de mener des opérations de gestion militaire des crises exigeant une réaction rapide et que cela dépendait, d'une part, de la volonté politique et de la capacité d'accélérer la prise de décisions, ce qui permettra de procéder en temps voulu à la planification de la réponse militaire à une crise et à la préparation des forces, et, d'autre part, de la volonté des États membres de fournir rapidement les moyens et les capacités interopérables requis pour la conduite de l'opération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen sneller zullen' ->

Date index: 2022-10-29
w