Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen toegekend gelijk » (Néerlandais → Français) :

" § 3 bis. In afwijking van het laatste lid van § 3, voor elke vestiging die gedurende het schooljaar 2016-2017 ofwel behoort tot een hogere klasse dan klasse 5, ofwel niet gerangschikt is, en die, bij elke rangschikking vanaf 2017-2018, geheel of gedeeltelijk behoort tot de klassen genummerd van 1 tot 5, zijn de middelen die haar worden toegekend gelijk aan het gemiddelde van de kredieten die theoretisch aan die vestiging toegekend zijn voor de jaren ...[+++]

« § 3bis Par dérogation au dernier alinéa du § 3, pour chaque implantation qui, l'année scolaire 2016-2017, soit relève d'une classe supérieure à la classe 5, soit n'est pas classée, et qui, lors de chaque classement à partir de 2017-2018, relève totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5, les moyens qui lui sont attribués sont égaux à la moyenne des crédits théoriquement attribués à cette implantation pour les années durant lesquelles elle a relevé totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5 et, au maximum, pour les six dernières années.


­ Vanaf het begrotingsjaar waarin de Nationale Plantentuin van België wordt overgedragen, worden aan de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap bijkomende middelen toegekend gelijk aan een bedrag van 5 659 409,17 EUR, uitgedrukt in prijzen van 2002.

­ À partir de l'année budgétaire au cours de laquelle le Jardin botanique national de Belgique est transféré, des moyens supplémentaires équivalant à un montant de 5 659 409,17 EUR exprimés en prix de 2002, sont attribués à la Communauté flamande et à la Communauté française.


Van deze aangroei van middelen net als van de mogelijkheden die worden geboden door de Copernicus-hervorming die De Directie van de Gelijke Kansen omvormt tot een Federale programmeringsoverheidsdienst, zal gebruik gemaakt worden om de opdrachten en de middelen die werden toegekend opnieuw te definiëren.

Cet accroissement de moyens ainsi que les opportunités offertes par la réforme Copernic qui transforme la direction égalité des chances en un service public fédéral de programmation, seront mis à profit pour redéfinir les missions et les moyens qui lui sont attribués.


Van deze aangroei van middelen net als van de mogelijkheden die worden geboden door de Copernicus-hervorming die De Directie van de Gelijke Kansen omvormt tot een Federale programmeringsoverheidsdienst, zal gebruik gemaakt worden om de opdrachten en de middelen die werden toegekend opnieuw te definiëren.

Cet accroissement de moyens ainsi que les opportunités offertes par la réforme Copernic qui transforme la direction égalité des chances en un service public fédéral de programmation, seront mis à profit pour redéfinir les missions et les moyens qui lui sont attribués.


De naam en de locatie van ontvangers van middelen van de Unie dient te worden bekendgemaakt voor prijzen, subsidies en opdrachten die worden toegekend na een openbare procedure met mededinging, zoals in het bijzonder het geval is bij wedstrijden, oproepen tot het indienen van voorstellen en aanbestedingen, met inachtneming van de beginselen van het VWEU, met name de beginselen van transparantie, evenredigheid, gelijke behandeling en niet ...[+++]

Le nom des destinataires des fonds de l’Union et le lieu où ils se trouvent devraient être publiés pour les prix, subventions et marchés attribués à la suite de l’ouverture d’une procédure publique de mise en concurrence, comme c’est notamment le cas pour les concours, appels de propositions et appels d’offres, dans le respect des principes du TFUE et en particulier des principes de transparence, de proportionnalité, d’égalité de traitement et de non-discrimination.


De naam en de locatie van ontvangers van middelen van de Unie dient te worden bekendgemaakt voor prijzen, subsidies en opdrachten die worden toegekend na een openbare procedure met mededinging, zoals in het bijzonder het geval is bij wedstrijden, oproepen tot het indienen van voorstellen en aanbestedingen, met inachtneming van de beginselen van het VWEU, met name de beginselen van transparantie, evenredigheid, gelijke behandeling en niet ...[+++]

Le nom des destinataires des fonds de l’Union et le lieu où ils se trouvent devraient être publiés pour les prix, subventions et marchés attribués à la suite de l’ouverture d’une procédure publique de mise en concurrence, comme c’est notamment le cas pour les concours, appels de propositions et appels d’offres, dans le respect des principes du TFUE et en particulier des principes de transparence, de proportionnalité, d’égalité de traitement et de non-discrimination.


In het basis- en het secundair onderwijs, indien blijkt dat vestigingen bedoeld in de voornoemde besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2005 ook beoogd worden, bij de aanneming ervan, door de besluiten bedoeld bij artikel 4 van dit decreet en tot de klasse 1 tot 3 behoren, maar dat ze, als dusdanig, toch niet evenveel bijkomende lestijden en werkingsmiddelen zouden genieten als deze toegekend voor het schooljaar 2008-2009 via de positieve discriminatie, worden voor deze vestigingen gelijke ...[+++]

Dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement secondaire, s'il s'avère que des implantations visées dans les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2005 précités sont également visées, lors de leur adoption, par les arrêtés visés à l'article 4 du présent décret et appartiennent aux classes 1 à 3, mais ne bénéficieraient pas, par ce biais, d'au moins autant de périodes et de moyens de fonctionnement complémentaires que ceux accordés pour l'année scolaire 2008-2009 par le biais des discriminations positives, ces implantations voient, pour les années scolaires 2010-2011 et 2011-2012, leurs périodes et mo ...[+++]


Vanaf het begrotingsjaar waarin de Nationale Plantentuin van België wordt overgedragen, worden aan de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap bijkomende middelen toegekend gelijk aan een bedrag van 5 659 409,17 EUR, uitgedrukt in prijzen van 2002.

A partir de l'année budgétaire au cours de laquelle le Jardin botanique national de Belgique est transféré, des moyens supplémentaires équivalant à un montant de 5 659 409,17 EUR exprimés en prix de 2002, sont attribués à la Communauté flamande et à la Communauté française.


2. Er wordt geen boekhouding bijgehouden van de middelen die aan maatregelen en acties toegekend werden die gelijke kansen bevorderen, omdat deze zich situeren in uiteenlopende domeinen.

2. Il n'est pas tenu une comptabilité des moyens qui ont été alloués à des mesures et actions destinées à promouvoir l'égalité des chances, parce que celles-ci se situent dans des domaines divers.


- Vanaf het begrotingsjaar waarin de Nationale Plantentuin van België wordt overgedragen, worden aan de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap bijkomende middelen toegekend gelijk aan een bedrag van 5 659 409,17 EUR, uitgedrukt in prijzen van 2002.

- À partir de l'année budgétaire au cours de laquelle le Jardin botanique national de Belgique est transféré, des moyens supplémentaires équivalant à un montant de 5 659 409,17 EUR exprimés en prix de 2002, sont attribués à la Communauté flamande et à la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen toegekend gelijk' ->

Date index: 2022-09-21
w