C. overwegende dat de Rekenkamer voor 1999 voor het zesde achtereenvolgende jaar geen verklaring kan afgeven dat de verrichtingen die ten grondslag liggen aan de financiële verantwoording wettig en regelmatig zijn, behalve wat betreft de eigen middelen, de personeelsuitgaven van de instellingen en de andere verplichtingen (uitgezonderd internationale visserijovereenkomsten),
C. considérant qu'en ce qui concerne l'exercice 1999, la Cour des comptes s'est abstenue, pour la sixième fois consécutive, de donner l'assurance que les opérations sous-jacentes aux bilans financiers sont légales et régulières, si ce n'est pour les ressources propres, les dépenses de personnel des institutions et les autres engagements (exception faite des accords de pêche internationaux),