Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen waarover europa " (Nederlands → Frans) :

Zij zal bijdragen aan het ontwikkelen, opzetten en exploiteren van een adequate Europese ruimte-infrastructuur en daarbij zoveel mogelijk gebruikmaken van de bestaande en geplande middelen waarover Europa beschikt, inclusief die van EUMETSAT[15].

Elle contribuera au développement, au déploiement et à l'exploitation de l'infrastructure spatiale européenne correspondante, tout en utilisant au maximum les moyens existants et prévus accessibles à l'Europe, y compris ceux d'EUMETSAT[15].


Het instituut moet zorgen voor een bundeling van de middelen waarover Europa beschikt, een katalysator zijn voor particuliere financiering van zeer vooruitstrevend onderzoek, de beste onderzoekers uit alle delen van de wereld aantrekken, spin-offs van innovatieve KMO's stimuleren en op die manier uitgroeien tot een symbool van het Europese samenwerkings- en innovatiepotentieel.

Il contribuera aussi à rassembler les ressources de l'Europe, à mobiliser des fonds du secteur privé pour la recherche de pointe, à attirer les meilleurs chercheurs du monde entier, à stimuler les effets indirects de PME innovantes et deviendra ainsi le symbole de la capacité de l'Europe à travailler en collaboration et à innover.


3. onderstreept daarom dat het voorontwerp van begroting (VOB) de Commissie in termen van budgettaire en personele middelen voldoende armslag moet bieden om het toenemende aantal uitdagingen op handelsgebied naar behoren aan te kunnen en resultaten te kunnen boeken overeenkomstig de strategische doelstellingen die zijn vastgelegd in de nieuwe agenda van de Commissie voor 2007 in het kader van "Europa als wereldspeler", vooral op het vlak van bilaterale economische en handelsbetrekkingen; verzoekt de Commissie in dit verband het Parle ...[+++]

3. souligne par conséquent que l'avant-projet de budget (APB) devrait mettre à la disposition de la Commission suffisamment de ressources financières et humaines pour lui permettre de faire face comme il se doit au nombre croissant des défis liés au commerce, et d'arriver à des résultats conformes aux objectifs stratégiques définis dans sa nouvelle stratégie commerciale pour une "Europe globale", de 2007, particulièrement en matière de relations économiques et commerciales bilatérales; invite la Commission à cet égard à informer le P ...[+++]


Zij zal bijdragen aan het ontwikkelen, opzetten en exploiteren van een adequate Europese ruimte-infrastructuur en daarbij zoveel mogelijk gebruikmaken van de bestaande en geplande middelen waarover Europa beschikt, inclusief die van EUMETSAT[15].

Elle contribuera au développement, au déploiement et à l'exploitation de l'infrastructure spatiale européenne correspondante, tout en utilisant au maximum les moyens existants et prévus accessibles à l'Europe, y compris ceux d'EUMETSAT[15].


Het instituut moet zorgen voor een bundeling van de middelen waarover Europa beschikt, een katalysator zijn voor particuliere financiering van zeer vooruitstrevend onderzoek, de beste onderzoekers uit alle delen van de wereld aantrekken, spin-offs van innovatieve KMO's stimuleren en op die manier uitgroeien tot een symbool van het Europese samenwerkings- en innovatiepotentieel.

Il contribuera aussi à rassembler les ressources de l'Europe, à mobiliser des fonds du secteur privé pour la recherche de pointe, à attirer les meilleurs chercheurs du monde entier, à stimuler les effets indirects de PME innovantes et deviendra ainsi le symbole de la capacité de l'Europe à travailler en collaboration et à innover.


Opmerkelijk is ook dat in de EVS met betrekking tot de veiligheidsdoelstellingen van Europa wordt beklemtoond dat de EU zo goed mogelijk gebruik moet maken van alle middelen waarover zij beschikt door "verspreiding van behoorlijk bestuur, steun voor sociale en politieke hervormingen, de aanpak van corruptie en machtsmisbruik, bevestiging van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten".

En ce qui concerne les objectifs de sécurité européens, la stratégie européenne de sécurité souligne que l'UE doit utiliser tous les moyens disponibles de manière appropriée afin de «propager la bonne gouvernance, soutenir les réformes sociales et politiques, lutter contre la corruption et l'abus de pouvoir, instaurer l'État de droit et protéger les droits de l'homme».


Ik wil het navolgende graag heel duidelijk stellen (en wat dat betreft ben ik het met onze rapporteur eens): indien wij stevig en geloofwaardig met de Commissie in de slag willen gaan over de vraag hoe wij optimaal gebruik kunnen maken van de schaarse middelen waarover Europa beschikt, zullen wij er niet omheen kunnen om bij onszelf en ook bij de andere instellingen te rade te gaan hoe wij met zo weinig mogelijk middelen een zo groot mogelijk effect kunnen bewerkstelligen.

Je voudrais dire de manière très claire - et le rapporteur obtient mon soutien à cet égard - que si nous voulons être crédibles dans nos débats actuels avec la Commission à propos de la meilleure utilisation possible des maigres ressources de l’Europe, nous devons également examiner comment nous, et les autres institutions, pourrions aboutir à un maximum de résultats avec un minimum de ressources.


Zoals in het verleden ook op de Balkan is gebleken, heeft de oorlog in Afghanistan nog maar eens duidelijk aan het licht gebracht dat er tussen de Verenigde Staten en Europa sprake is van duidelijke discrepanties uit een oogpunt van militaire en technologische defensiecapaciteit, hetgeen een belangrijk obstakel vormt voor de hoe dan ook noodzakelijke interoperabiliteit tussen de militaire middelen waarover de bondgenoten bij dergelijke operaties beschikken.

Tout comme ce fut le cas dans les Balkans de par le passé, la guerre en Afghanistan a clairement mis en évidence les disparités patentes qui persistent en matière de capacités militaires et de technologie de défense entre les États-Unis et l’Europe, ce qui constitue un obstacle majeur à l’interopérabilité pourtant nécessaire des ressources militaires des alliés sur le théâtre des opérations.


Daarom zou Europa ook aan zijn veiligheidsbehoeften kunnen voldoen met de financiële middelen waarover het thans beschikt.

C’est pourquoi l’Europe est capable de faire face à ses besoins sécuritaires avec les moyens financiers dont elle dispose actuellement.


Gelet op de aanzienlijke verworvenheden van de programma's Erasmus en Lingua, de beschikbare middelen van het communautaire actieprogramma Socrates en Leonardo, alsmede de acties die eerder zijn uitgevoerd door de bevoegde internationale organisaties, met name de Raad van Europa, wil deze resolutie de uitgangspunten bieden voor een bezinning op de middelen waarover de onderwijsstelsels zelf beschikken om de opbouw van een Europa zo ...[+++]

Tenant compte des acquis considérables des programmes Erasmus et Lingua, des moyens disponibles des programmes d'action communautaire Socrates et Leonardo, et des actions mises en oeuvre antérieurement par les organisations internationales compétentes, notamment le Conseil de l'Europe, la présente résolution a pour objet de fournir les bases d'une réflexion sur les moyens dont les systèmes éducatifs disposent en propre pour poursuivre la construction d'une Europe sans frontières intérieures et renforcer la compréhension entre les peuples de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen waarover europa' ->

Date index: 2022-02-01
w