Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelgrote bedrijven maar onze belangrijkste boodschap » (Néerlandais → Français) :

Dat is natuurlijk een legitiem verlangen van kleine en middelgrote bedrijven maar onze belangrijkste boodschap is dat wij samen met handel veiligheid vooropstellen. Daaraan dienen we bij de trialoog verder te werken.

Il s’agit d’un souhait légitime de la part des petites et moyennes entreprises, mais notre principale requête est la sécurité avant tout, ainsi que le commerce, et nous devons poursuivre notre travail dans ce sens au cours du trilogue.


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il peut être difficile pour les consommateurs de ressentir les avantages découlant de la réalisation d’économi ...[+++]


De belangrijkste boodschap van de Small Business Act is "eerst klein te denken" – in de hele EU de regelgeving voor bedrijven te concentreren op kleine en middelgrote ondernemingen – en de EU heeft zich er vanavond duidelijk voor uitgesproken haar aandacht hierop te blijven richten.

Le principal message du «Small Business Act» réside dans le principe «priorité aux PME» – concentrer la législation commerciale dans l’UE sur les petites et moyennes entreprises – et l’UE s’est engagée ce soir à poursuivre ses travaux sur ce sujet.


Maar de belangrijkste boodschap voor mij is dat we, als het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, de complexiteit moeten verminderen om betere voorwaarden te leveren voor onze uitgaven op lokaal niveau en om te zorgen dat het geld op tijd bij de aanvragers komt, of dat nu kleine of middelgrote ondernemingen, onderzoekers of landbouwers zijn, in onze landen.

Mais pour moi, le message le plus important est que lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, nous devrons diminuer la complexité, créer de meilleures conditions pour nos dépenses au niveau local et verser les fonds en temps utile à ceux qui introduisent une demande, qu’il s’agisse de petites et moyennes entreprises, de chercheurs ou d’agriculteurs dans nos pays.


Maar de belangrijkste boodschap voor mij is dat we, als het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, de complexiteit moeten verminderen om betere voorwaarden te leveren voor onze uitgaven op lokaal niveau en om te zorgen dat het geld op tijd bij de aanvragers komt, of dat nu kleine of middelgrote ondernemingen, onderzoekers of landbouwers zijn, in onze landen.

Mais pour moi, le message le plus important est que lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, nous devrons diminuer la complexité, créer de meilleures conditions pour nos dépenses au niveau local et verser les fonds en temps utile à ceux qui introduisent une demande, qu’il s’agisse de petites et moyennes entreprises, de chercheurs ou d’agriculteurs dans nos pays.


Ik sluit mij daartoe aan bij de voorzitter van onze parlementaire commissie: de wetgevingsprocedure waar het hier om draait, heeft verstrekkende gevolgen, niet alleen voor de financiële sector in Europa maar ook voor de kleine en middelgrote bedrijven. Namens onze voorzitter wil ik niet alleen u, mijnheer de Voorzitter, maar ook het Bureau, erop wijzen dat het Parlement op dit gebied over volledige wetgevende bevoegdheid beschikt.

Je suis d’accord avec le président de notre commission lorsqu’il dit que nous sommes impliqués dans la rédaction d’actes législatifs qui auront de vastes répercussions sur le secteur financier européen et celui des petites et moyennes entreprises, et, au nom de notre président, je vous rappellerais, Monsieur le Président, ainsi qu’au bureau, que cette Assemblée possède les pleines compétences législatives dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelgrote bedrijven maar onze belangrijkste boodschap' ->

Date index: 2024-10-11
w