Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "middellandse zeegebied bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Union pour la Méditerranée | UpM [Abbr.]


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

bassin méditerranéen,pays et territoires constituant le bassin méditerranéen


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de mededeling van de Commissie van 11 maart 2003, heeft de Unie bevestigd dat het Middellandse Zeegebied in het uitgebreide Europa een belangrijke positie zal blijven innemen. De Unie wil de samenwerking tussen de 25 Lidstaten en de 12 partners uitbreiden door de verworvenheden van het proces van Barcelona voort te zetten.

Suite à la communication de la Commission du 11 mars 2003, l'Union a défini sa vision d'une Europe élargie au sein de laquelle la place de la région méditerranéenne y est réaffirmée : cette politique a pour but de renforcer la coopération entre les 25 États membres et les 12 partenaires en prolongeant l'acquis du Processus de Barcelone.


Na de mededeling van de Commissie van 11 maart 2003, heeft de Unie bevestigd dat het Middellandse Zeegebied in het uitgebreide Europa een belangrijke positie zal blijven innemen. De Unie wil de samenwerking tussen de 25 Lidstaten en de 12 partners uitbreiden door de verworvenheden van het proces van Barcelona voort te zetten.

Suite à la communication de la Commission du 11 mars 2003, l'Union a défini sa vision d'une Europe élargie au sein de laquelle la place de la région méditerranéenne y est réaffirmée : cette politique a pour but de renforcer la coopération entre les 25 États membres et les 12 partenaires en prolongeant l'acquis du Processus de Barcelone.


In 2008 is in de gezamenlijke verklaring van de top van Parijs voor het Middellandse Zeegebied bevestigd dat de Europese Unie bereid is zich te bezinnen op praktische maatregelen, en deze uit te werken, als voorbereiding op de volledige uitvoering van de resolutie van de NPV-toetsingsconferentie van 1995 over het Midden-Oosten („de resolutie van 1995”) en de instelling van een dergelijke zone.

En 2008, la déclaration commune du sommet de Paris pour la Méditerranée a confirmé que l’Union était prête à envisager et à élaborer des mesures concrètes en vue de préparer adéquatement la pleine mise en œuvre de la conférence d’examen du TNP de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient (la «résolution de 1995») et la création d’une telle zone.


Het geïntegreerd beheer van kustgebieden is een onderdeel van het geïntegreerd maritiem beleid van de Europese Unie, zoals bevestigd door de Europese Raad van Lissabon van 13 en 14 december 2007 en zoals nader uiteengezet in de mededeling van de Commissie „Naar een geïntegreerd maritiem beleid voor beter bestuur in het Middellandse Zeegebied”, waarover de Raad (Algemene Zaken) zich later in zijn conclusies over geïntegreerd maritiem beleid van 16 november 2009 gunstig heeft uitgesproken.

La gestion intégrée des zones côtières est une composante de la politique maritime intégrée menée par l’Union européenne qui a été approuvée par le Conseil européen de Lisbonne des 13 et 14 décembre 2007 et précisée dans la communication de la Commission intitulée «Pour une meilleure gouvernance dans la Méditerranée grâce à une politique maritime intégrée». Le Conseil «Affaires générales» lui a ultérieurement réservé un accueil favorable dans ses conclusions sur la politique maritime intégrée, le 16 novembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. is verheugd over de verbintenis die andermaal is bevestigd tijdens de tweede Euromediterrane ministeriële conferentie over de versterking van de rol van vrouwen in de samenleving (Marrakech, 11 en 12 november 2009), om de juridische en de feitelijke gelijkheid tussen vrouwen en mannen, de strijd tegen geweld jegens vrouwen en eerbiediging van de civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten van zowel vrouwen als mannen te bevorderen; dringt aan op concrete stappen in deze richting en beveelt aan in het kader van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een proje ...[+++]

42. se réjouit de l'engagement réaffirmé à l'occasion de la 2 conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur le renforcement du rôle de la femme dans la société (Marrakech, 11 et 12 novembre 2009), en vue de favoriser l'égalité de jure et de facto entre les femmes et les hommes, la lutte contre la violence faite aux femmes et le respect des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels tant des femmes que des hommes; demande avec insistance que des mesures concrètes soient prises en ce sens et recommande l'adoption d'un projet dans le cadre de l'UpM sur l'esprit d'entreprise chez les femmes et le renforcement de leur p ...[+++]


41. is verheugd over de verbintenis die andermaal is bevestigd tijdens de tweede Euromediterrane ministeriële conferentie over de versterking van de rol van vrouwen in de samenleving (Marrakech, 11 en 12 november 2009), om de juridische en de feitelijke gelijkheid tussen vrouwen en mannen, de strijd tegen geweld jegens vrouwen en eerbiediging van de civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten van zowel vrouwen als mannen te bevorderen; dringt aan op concrete stappen in deze richting en beveelt aan in het kader van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een proje ...[+++]

41. se réjouit de l'engagement réaffirmé à l'occasion de la 2 conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur le renforcement du rôle de la femme dans la société (Marrakech, 11 et 12 novembre 2009), en vue de favoriser l'égalité de jure et de facto entre les femmes et les hommes, la lutte contre la violence faite aux femmes et le respect des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels tant des femmes que des hommes; demande avec insistance que des mesures concrètes soient prises en ce sens et recommande l'adoption d'un projet dans le cadre de l'UpM sur l'esprit d'entreprise chez les femmes et le renforcement de leur p ...[+++]


Dit streven is recentelijk bekrachtigd tijdens de laatste Euro-mediterrane ministersconferentie van Den Haag op 29 en 30 november 2004, die het centrale karakter van het proces van Barcelona, versterkt door het Europees nabuurschapsbeleid ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied, heeft bevestigd.

Cet engagement a été récemment réitéré lors de la récente réunion ministérielle euro-méditerranéenne qui a eu lieu à La Haye les 29 et 30 novembre 2004 et qui a confirmé le caractère central du processus de Barcelone, renforcé par la politique européenne de voisinage pour la Méditerranée.


In de Gemeenschappelijke strategie van de EU voor het Middellandse-Zeegebied, die door de Europese Raad in juni 2000 is aangenomen in Santa Maria da Feira [13], worden deze beginselen opnieuw bevestigd.

La stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la région méditerranéenne, adoptée par le Conseil européen à Santa Maria da Feira en juin 2000 [13], réaffirme ces principes.


19. wijst met klem op het belang van de gedecentraliseerde samenwerking, die het symbool vormt voor de rijkdom en vindingrijkheid van de initiatieven van de civil society en bijdraagt aan de toenadering tussen de volken in het Middellandse-Zeegebied, en onderstreept dat op de recente Euromediterrane Conferentie van Marseille de bijdrage ervan aan de stimulering van het partnerschap nog eens werd bevestigd;

19. insiste sur l'importance de la coopération décentralisée qui symbolise la richesse et l'inventivité des initiatives de la société civile et contribue au rapprochement des peuples en Méditerranée, et souligne que sa contribution à la relance du partenariat a été confirmée par la récente Conférence euroméditerranéenne à Marseille;


De Europese Raad van Nice (december 2000) heeft bevestigd dat de Unie zich ertoe verplicht dit partnerschap op alle gebieden te verdiepen en daarnaast heeft de Commissie besloten het Middellandse-Zeegebied te beschouwen als één van de grote prioritaire doelstellingen voor het jaar 2002.

Le Conseil européen de Nice en décembre 2000 a confirmé l'engagement de l'Union à approfondir le Partenariat dans tous les domaines, et la Commission a parallèlement décidé de retenir la Méditerranée comme l'un des grands objectifs prioritaires pour l'année 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied bevestigd' ->

Date index: 2022-12-13
w