Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «middellandse zeegebied vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Union pour la Méditerranée | UpM [Abbr.]


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

bassin méditerranéen,pays et territoires constituant le bassin méditerranéen


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied vindt een dialoog plaats tussen de EU en Tunesië over de kwestie van de migranten.

Un dialogue sur la question des migrants se tient entre l'UE et la Tunisie dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée.


2. is van oordeel dat democratische, transparante, stabiele en goede bestuursmechanismen van cruciaal belang zijn voor een strategische leiding, het nemen van belangrijke beslissingen en het toezicht op een doeltreffende tenuitvoerlegging van de EUSAIR; is voorstander van een vergroting van de betrokkenheid van alle belanghebbenden – met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en private ondernemingen – bij het tenuitvoerleggingsproces; vindt het belangrijk dat de EUSAIR op alle niveaus voldoende zichtbaar is; dringt aan op nauwe samenwerking met Europese organisaties en programma's, onder meer op het vlak van de sociale en migrat ...[+++]

2. estime que des mécanismes de gouvernance démocratiques, stables et efficaces sont essentiels pour fournir une orientation stratégique, prendre des décisions clés et surveiller la mise en œuvre effective de la stratégie EUSAIR; soutient la participation accrue de toutes les parties prenantes concernées, y compris de la société civile et des entreprises privées, dans l'application de cette stratégie; juge important de veiller à la notoriété globale de la stratégie EUSAIR; demande une réelle synergie, pour faire face aux problèmes sociaux et migratoires qui touchent la région, entre les organisations et les programmes européens concer ...[+++]


2. vindt het, aangezien de EU zeer afhankelijk is van ingevoerde energie en er momenteel slechts één gasleverancier nadrukkelijk aanwezig is, hoogdringend de bronnen van energievoorziening en de energieroutes te diversifiëren en te zorgen voor een sterkere capaciteit van de EU om doeltreffend te reageren op potentiële crises inzake gasvoorziening en om de druk van derde landen te weerstaan wanneer energie wordt ingezet als politiek instrument; onderstreept dat het cruciaal is om de energiezekerheid van de EU ingrijpend te versterken door de afhankelijkheid van Rusland te verminderen en de weerstand tegen externe druk te vergroten; meent dat in dit verband ...[+++]

2. estime qu'au vu de la forte dépendance de l'Union européenne à l'égard des importations d'énergie et de la domination actuelle d'un fournisseur de gaz unique, il est urgent de diversifier les sources et les voies d'approvisionnement énergétique et de renforcer la capacité de l'Union européenne à réagir efficacement lors des éventuelles crises d'approvisionnement en gaz et à résister à la pression de pays tiers qui utilisent l'énergie comme un instrument politique; souligne l'importance cruciale d'améliorer de façon radicale la sécurité énergétique de l'Union européenne de sorte qu'elle réduise sa dépendance à l'égard de la Russie et qu'elle augmente sa capacité de résistance aux pressions extérieures; estime, dans ce contexte, qu'il es ...[+++]


Daar waar de terroristische daden van ideologische sektes in Europa verdwijnen, gaat het terrorisme dat zijn oorsprong vindt in het Midden-Oosten en het zuidelijke Middellandse-Zeegebied in het geheel bekeken vooruit in de loop van de jaren 80 en 90.

Tandis que les terrorismes de sectes idéologiques disparaissent en Europe, les terrorismes d'origine moyen-orientale et sud-méditerranéenne sont dans l'ensemble en progression au cours des années 80 et 90.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Galand vindt dat de financiële bijdrage van de EIB in het Middellandse-Zeegebied belangrijker is dan die van de Wereldbank.

M. Galand estime que la contribution financière de la BEI dans la région méditerranéenne est plus importante que celle de la Banque mondiale.


Daarna volgt de bijdrage van de heer Franco Rizzi, secretaris-generaal van de Mediterranean Universities Union, die vindt dat Europa een zwak beleid voert wat het Middellandse Zeegebied betreft, en dat een Erasmusprogramma voor de regio nog lang niet in zicht is.

Intervient ensuite M. Franco Rizzi, secrétaire général de l'Union des universités de la Méditerranée, qui estime que la politique européenne pour la Méditerranée est défaillante et que l'on est toujours loin de la réalisation d'un Erasmus pour la Méditerranée.


Aangezien de veiligheid in Europa nauw verbonden is met de veiligheid en stabiliteit in het Middellandse Zeegebied en in het Midden-Oosten, vindt de Europese Unie dat zij de plicht heeft bij te dragen aan de veiligheid en de stabiliteit aldaar.

Toutefois, comme la sécurité en Europe est étroitement liée à la sécurité et la stabilité du bassin méditerranéen et du Moyen Orient, l’Union est convaincue qu’elle a le devoir de contribuer à la sécurité et à la stabilité de cette région.


dringt het er sterk op aan dat in de periode die voorafgaat aan de afsluiting van de financiële vooruitzichten 2007-2013, geen enkele financiële bijdrage van de Unie afbreuk doet aan lopende of geplande Euromediterrane regionale programma's; onderstreept het de noodzaak van een aanzienlijke uitbreiding van de middelen voor het zuidelijke deel van het Europees nabuurschapsbeleid en van de bijdragen van de EU aan de projecten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied in de nieuwe financiële vooruitzichten 2014-2020 van de EU; vindt overigens wel dat r ...[+++]

insiste pour que, dans la période précédant la conclusion des perspectives financières 2007-2013, tout apport financier de l'Union se fasse sans porter préjudice aux programmes régionaux euro-méditerranéens en cours ou prévus; souligne la nécessité d'un renforcement considérable des moyens destinés au volet méridional de la politique européenne de voisinage ainsi que des contributions de l'UE aux projets de l'UpM dans les nouvelles perspectives financières 2014-2020 de l'UE, tout en tenant compte des effets de la crise économique et financière;


7. vraagt om de jaarlijkse actieprogramma's op het gebied van democratie, de rechtstaat en de rechten van de mens met meer ambitie te volgen in overeenstemming met de doelstellingen van de ENB-actieplannen, teneinde een aanzienlijk verschil in de toewijzingen voor de partners uit het Oosten en het Middellandse Zeegebied te voorkomen, en vindt dat er grotere inspanningen geleverd moeten worden om de regeringen van de partnerlanden ertoe te bewegen zich tot handelend optreden op die beleidsterreinen te verbinden;

7. demande que les programmes d'action annuels dans les domaines de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme soient mis en œuvre de manière plus ambitieuse, conformément aux objectifs fixés dans les plans d'action de la PEV, de manière à éviter un écart marqué entre les partenaires orientaux et méditerranéens en ce qui concerne les crédits octroyés; estime qu'il y a lieu de déployer davantage d'efforts pour convaincre les gouvernements partenaires de s'engager à agir dans ces domaines;


Er vindt echter ook een verplaatsing van massaproductie naar derde landen plaats (bijv. het Middellandse-Zeegebied en Oekraïne). Hiermee moet rekening worden gehouden bij het bekijken van de toekomstperspectieven van de sector.

Cependant, on assiste également à une délocalisation de la production de masse vers des pays tiers (pourtour méditerranéen, Ukraine, notamment) dont il convient de tenir compte lorsque l'on examine les perspectives du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied vindt' ->

Date index: 2021-10-22
w