Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middellandse zeegebied zich momenteel » (Néerlandais → Français) :

Dit voorbeeld moet worden gevolgd in Midden- en Oost-Europa en in het Middellandse-Zeegebied, waar momenteel wordt gewerkt aan een Mediterrane gashub.

C'est l'exemple à suivre en Europe centrale et orientale, comme dans la zone méditerranéenne.


W. overwegende dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied zich momenteel in een impasse bevindt, met name na het onbepaalde uitstel van de tweede top van de staats- en regeringsleiders van de Unie voor het Middellandse Zeegebied en van de ministeriële vergaderingen alsook na het ontslag van haar secretaris-generaal;

W. considérant que l'UPM est actuellement au point mort, notamment après le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UPM et des réunions ministérielles ainsi que la démission de son secrétaire général;


Er zijn momenteel veel organisaties actief voor het milieu in het Middellandse Zeegebied, met name in verband met het Verdrag van Barcelona[11] waarbij de Gemeenschap partij is en dat een hoeksteen van de samenwerking in deze regio is.

Il y a de nombreuses organisations environnementales dans les pays méditerranéens, en particulier celles qui sont liées à la Convention de Barcelone[11], à laquelle la Communauté est partie et qui constitue la pierre angulaire des efforts de coopération dans la région.


Wat het Middellandse-Zeegebied betreft richt de Commissie zich in het onlangs goedgekeurde kader voor een regionaal Meda-programma voor justitie en binnenlandse zaken op de algemene problemen van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van criminele netwerken die zich bezighouden met het smokkelen van migranten en met mensenhandel.

S'agissant de la région méditerranéenne, dans le cadre, nouvellement adopté, du programme régional en matière de justice et d'affaires intérieures lancé au titre de MEDA, la Commission aborde les questions générales touchant à la lutte contre la criminalité organisée, et notamment aux réseaux criminels de passeurs et de traite des êtres humains.


Door op 28 november 1995 de Verklaring van Barcelona goed te keuren, hebben de 27 ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van haar twaalf partners uit het Middellandse-Zeegebied zich ertoe verbonden een «gemeenschappelijke zone waar vrede en welvaart heersen» in het leven te roepen.

En adoptant la Déclaration de Barcelone le 28 novembre 1995, les 27 ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et de ses douze partenaires méditerranéens s'engagèrent à créer «une zone de paix et de prospérité commune».


Door op 28 november 1995 de Verklaring van Barcelona goed te keuren, hebben de 27 ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van haar twaalf partners uit het Middellandse-Zeegebied zich ertoe verbonden een «gemeenschappelijke zone waar vrede en welvaart heersen» in het leven te roepen.

En adoptant la Déclaration de Barcelone le 28 novembre 1995, les 27 ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et de ses douze partenaires méditerranéens s'engagèrent à créer «une zone de paix et de prospérité commune».


De tweede spreker, de heer Giulio Anselmi, voorzitter van het ANSA, schetst de dramatische situatie waarin het Middellandse Zeegebied zich bevindt, te beginnen met de leefomstandigheden van migranten en de huidige conflicten waarvoor nog geen democratische oplossing is gevonden.

Le deuxième intervenant, M. Giulio Anselmi, président de l'ANSA, illustre la situation dramatique dans laquelle se trouve la région méditerranéenne, à commencer par la condition des migrants et les conflits en cours qui n'ont pas encore abouti à une solution démocratique.


De partnerlanden van het Middellandse-Zeegebied geven zich er rekenschap van dat de Europese Unie momenteel niet alleen een institutionele crisis, maar zelfs een politieke en een identiteitscrisis doormaakt. Die crisis treft haar in de definitie die ze maakt van zichzelf en van de doelstellingen die ze wil bereiken.

Les pays partenaires méditerranéens se rendent compte qu'en ce moment l'Union européenne traverse une crise qui n'est pas seulement institutionnelle mais qui est quand même politique et identitaire; c'est une crise de définition de soi et des buts à atteindre.


Het besluit van de Raad nodigt lidstaten uit het Middellandse Zeegebied die nog niet zijn toegetreden tot het protocol (Cyprus is de enige die al toegetreden is) uit de nodige stappen te nemen om zich aan te sluiten.

La décision du Conseil invite les pays méditerranéens membres de l’UE qui n’ont pas encore adhéré au protocole (Chypre étant l’unique pays qui y a adhéré) à prendre les mesures nécessaires pour ce faire.


In een aantal partnerlanden in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied is de informatiemaatschappij zich al aan het ontwikkelen, in het bijzonder waar de liberalisering van de markt voor mobiele telefonie zich in een gevorderd stadium bevindt.

Un certain nombre de pays partenaires du sud de la Méditerranée ont déjà une société de l'information émergente, en particulier ceux dans lesquels la libéralisation du marché de la téléphonie mobile a atteint un stade avancé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied zich momenteel' ->

Date index: 2022-11-07
w