Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellange termijn grotere regionale " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds vermeld blijft België uiterst waakzaam en bereidt zich voor ingeval een grotere dreiging ontstaat, aangezien de ziekte op middellange termijn een risico kan worden.

Comme déjà indiqué, la maladie pouvant à moyen terme devenir un risque, la Belgique demeure extrêmement vigilante et se prépare à agir en cas de menace plus importante.


hun bbp-groei is negatief of het bbp blijft ver achter ten opzichte van het potentieel (hetgeen resulteert in een outputgap groter dan min 1,5 % van het bbp); de afwijking leidt niet tot een overschrijding van de 3 %-drempel voor het tekort en er blijft een veiligheidsmarge bewaard; het resultaat hiervan is dat de investeringsniveaus daadwerkelijk verhogen; als investeringen komen in aanmerking de nationale uitgaven voor projecten die door de EU worden medegefinancierd in het kader van het structuur- en cohesiebeleid (met inbegrip ...[+++]

la croissance de leur PIB est négative ou le PIB reste nettement inférieur à son potentiel (se traduisant par un différentiel supérieur à – 1,5 % du PIB); l’écart n’entraîne pas le non-respect de la valeur de référence de 3 % et une marge de sécurité appropriée est préservée; les niveaux d’investissement augmentent effectivement en conséquence; les investissements éligibles sont les dépenses nationales correspondant à des projets cofinancés par l’Union au titre des politiques structurelles et de cohésion (y compris les projets cofinancés au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes), des réseaux transeuropéens et du mécanisme pou ...[+++]


Op de middellange termijn (18 maanden tot 5 jaar) moet een verdergaande versterking van het collectief gevoerde begrotings- en economische beleid – met inbegrip van het belasting- en het werkgelegenheidsbeleid – hand in hand gaan met een grotere begrotingscapaciteit.

Sur le moyen terme (18 mois à 5 ans), le renforcement de la conduite collective des politiques budgétaires et économiques, et notamment la politique fiscale et la politique de l'emploi, irait de pair avec une capacité budgétaire accrue.


K. overwegende dat de partnerlanden nu met de gevolgen van de financieel-economische crisis worden geconfronteerd, bovenop de reeds bestaande politieke en sociaal-economische uitdagingen, met name de werkloosheid; overwegende dat de werkloosheid en andere sociale problemen volgens de duurzaamheidseffectbeoordeling van de voorgestelde euromediterrane vrijhandelsovereenkomst op korte en middellange termijn groter zullen worden, wat inhoudt dat het tijdstip voor een nieuwe handelsovereenkomst met de grootste voorzichtigheid moet worden gekozen,

K. considérant que les effets de la crise économique et financière se sont greffés sur les problèmes politiques, économiques et sociaux auxquels sont d'ores et déjà confrontés les pays partenaires, notamment le chômage; que l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne semble indiquer que le chômage et les autres difficultés sociales évolueront à la hausse à court et moyens termes, incitant par là même à la plus grande prudence dans la planification de tout nouvel accord commercial,


1. Zal de lening de problemen van Cyprus niet groter maken op de middellange termijn, gezien het overheidstekort van het land structureel is en de ratingbureaus het land hoe dan ook een lagere waardering zullen geven?

1. Cet emprunt ne risque-t-il pas d'aggraver les problèmes de Chypre à moyen terme étant donné le caractère structurel du déficit public du pays et la certitude que les agences de notation abaisseront sa note?


G. overwegende dat in de productiesector het aandeel van de materiaalkosten in de totale productiekosten aanzienlijk groter is dan het aandeel van de personeelskosten, en overwegende dat in de trend van het groter wordende aandeel van de materiaalkosten in alle sectoren in ieder geval op de middellange termijn naar verwachting geen verandering zal optreden,

G. considérant que dans le secteur manufacturier, la part du coût des matières premières dans le coût total de production est nettement plus élevée que celle des salaires et que, dans tous les secteurs, la tendance à la hausse du premier élément ne devrait pas s'inverser, du moins à moyen terme,


Op middellange termijn lijkt regionale integratie de beste vooruitzichten op groei te bieden.

À moyen terme, ce sont les processus d'intégration régionale qui semblent les mieux à même d'améliorer les perspectives de croissance.


Gelet op de gezonde situatie van de Deense overheidsfinanciën, is de Raad ook ingenomen met de lagere druk van de overheidsfinanciën op de economie in de komende jaren; hiervan zal een grotere economische stimulans uitgaan, en de groei- en werkgelegenheidsvooruitzichten zullen er op middellange termijn op vooruit gaan.

Étant donné la bonne santé des finances publiques danoises, le Conseil serait toutefois favorable à un allégement plus ambitieux de la pression fiscale au cours des prochaines années, ce qui renforcerait l'effet incitatif et ouvrirait des perspectives à moyen terme plus favorables pour la croissance et l'emploi.


Deze integratie zal geschraagd worden door het PHARE-programma van de Unie, dat op indicatieve basis zal uitgroeien tot een verbeterd financieel instrument op middellange termijn, met grotere mogelijkheden om infrastructuurontwikkeling en intraregionale samenwerking te bevorderen.

Cette intégration sera soutenue par le programme PHARE de l'Union qui deviendra, sur une base indicative, un instrument amélioré de financement à moyen terme davantage à même de promouvoir la mise en place d'infrastructures et la coopération intrarégionale.


De verwijdering van de bestaande rigiditeiten en het zorgen voor een grotere flexibiliteit op de arbeidsmarkt staan centraal bij de nationale inspanningen om tegelijkertijd een aanvaardbare groei op middellange termijn en de schepping van arbeidsplaatsen te garanderen.

L'élimination des rigidités existantes de même que l'instauration d'une plus grande flexibilité sur le marché du travail sont au coeur des efforts nationaux pour assurer durablement une croissance soutenable à moyen terme et la création d'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn grotere regionale' ->

Date index: 2022-01-14
w