Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Effecten op middellange termijn
Financiering op middellange termijn
Krediet op middellange termijn
Middellang
Middellang krediet
Middellang papier
Middellang waardepapier
Op middellange termijn
Raming op middellange termijn
Vooruitzichten op middellange termijn
Waardepapier met middellange looptijd

Traduction de «middellange termijn waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

crédit à moyen terme


raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]

prévision à moyen terme [ perspective à moyen terme ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd

titre à moyen terme




financiering op middellange termijn

financement à moyen terme


krediet op middellange termijn | middellang krediet

crédit à moyen terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de in de overwegingen hierboven vermelde bevindingen van het onderzoek wordt geconcludeerd dat het intrekken van de compenserende maatregelen ten aanzien van India op de korte tot middellange termijn waarschijnlijk niet opnieuw tot schade zal leiden.

Compte tenu des résultats de l'enquête, ainsi qu'il est expliqué dans les considérants ci-dessus, il est conclu que l'abrogation des mesures compensatoires à l'encontre de l'Inde ne risque pas d'entraîner une réapparition du préjudice à court ou à moyen terme.


Wat de mondelinge controleprocedures betreft, zal de nieuwe formule van de themadebatten op korte of middellange termijn waarschijnlijk een rationalisering van de andere controle-instrumenten (mondelinge vragen en vragen om uitleg) nodig maken.

En ce qui concerne les procédures orales de contrôle, l'adoption de la formule nouvelle des « débats thématiques » nécessitera vraisemblablement, à court ou à moyen terme, une rationalisation des autres instruments de contrôle (questions orales et demandes d'explications).


Ik zou willen afsluiten door eraan te herinneren dat zonder onze preventieve actie, België helemaal geen vaccins gehad zou hebben, en waarschijnlijk ook geen perspectief om er op middellange termijn te hebben.

Je terminerai en rappelant que sans notre action préventive, la Belgique ne disposerait pas de vaccins du tout, et probablement n'aurait aucune perspective d'en avoir à moyen terme.


Als gevolg hiervan zouden naast het grote aantal producenten in de Unie die, zoals beschreven in overweging 157, reeds gedwongen waren de markt te verlaten, ook andere producenten failliet kunnen gaan, wat er op korte tot middellange termijn waarschijnlijk toe zou leiden dat de bedrijfstak van de Unie verdwijnt, wat aanzienlijke gevolgen zou hebben voor de bestaande banen.

En conséquence, outre les nombreux producteurs de l’Union d’ores et déjà contraints de quitter le marché, comme indiqué au considérant 157 ci-dessus, d’autres producteurs pourraient déposer leur bilan, ce qui entraînerait la disparition de l’industrie de l’Union à court et moyen terme, avec de graves répercussions sur les emplois existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het niet-geconcentreerde systeem van eenheidspolitie zoals het bestaat in Nederland of in Groot-Brittannië is waarschijnlijk het te beogen objectief op middellange termijn (tien jaar).

4. Le système de police unique « déconcentrée » tel qu'il existe aux Pays-Bas ou en Grande-Bretagne est probablement l'objectif à atteindre à moyen terme (10 ans).


4. Het niet-geconcentreerde systeem van eenheidspolitie zoals het bestaat in Nederland of in Groot-Brittannië is waarschijnlijk het te beogen objectief op middellange termijn (tien jaar).

4. Le système de police unique « déconcentrée » tel qu'il existe aux Pays-Bas ou en Grande-Bretagne est probablement l'objectif à atteindre à moyen terme (10 ans).


Daarnaast is op de middellange termijn waarschijnlijk een structurelere aanpak noodzakelijk om te voorkomen dat de spanningen in de financieringsmarkten in US-dollar van 2008 en 2011 zich nogmaals voordoen.

Toutefois, outre ces éléments, il paraît nécessaire d’adopter une approche plus structurelle à moyen terme afin d’empêcher la répétition des tensions observées sur ces marchés en 2008 et 2011.


Verder meende zij dat Hongarije op middellange termijn waarschijnlijk in staat zal zijn het volledige acquis op dit gebied over te nemen, mits deze inspanningen werden voortgezet.

Elle estimait également que la Hongrie pourrait être en mesure d'adopter, à moyen terme, l'ensemble de l'acquis communautaire en la matière, à condition de poursuivre ses efforts.


Op middellange termijn zal een Europese instelling waarschijnlijk de werking van de nationale agentschappen controleren.

A moyen terme, une instance européenne exercera probablement un contrôle sur le fonctionnement des agences nationales.


Waarschijnlijk zijn de agrobrandstoffen op korte of middellange termijn geen voldoende alternatief om het hoofd te bieden aan de prijsstijgingen van de traditionele brandstoffen.

Je voudrais attirer l'attention sur le fait que les agrocarburants ne sont vraisemblablement pas, ni à court ni à moyen terme, une alternative suffisante pour pallier ne serait-ce que la hausse des prix des carburants traditionnels.


w