Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkel
Middelpunt van de achteras
Middelpunt van het enkelgewricht
Vast middelpunt

Vertaling van "middelpunt stonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
middelpunt van de achteras

partie centrale du pont arrière




enkel | middelpunt van het enkelgewricht

centre de l'articulation de la cheville
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat effectiseringen in het middelpunt stonden van de "subprimecrisis" die eind 2006 in de Verenigde Staten uitbrak en waarvan de naweeën tot op de dag van vandaag voelbaar zijn;

B. considérant que la titrisation était au cœur de la crise des "subprimes" [prêts immobiliers à risque], qui s'est déclenchée aux États-Unis (d'Amérique) à la fin 2006 et dont les effets se font encore sentir;


De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


Waar dertig jaar geleden hoofdzakelijk de zwavelhoudende emissies in de belangstelling stonden, zijn mettertijd ook de stikstofoxiden (NO ) en thans ozon en foto-oxydantia en de scheikundige processen die zich daarrond in de atmosfeer afspelen in het middelpunt van de belangstelling komen te staan.

Alors qu'il y a une trentaine d'années les rejets de substances soufrées étaient au coeur des débats, l'attention s'est progressivement étendue aux oxydes d'azote (NO ), à l'ozone, aux oxydants photochimiques ainsi qu'aux processus chimiques qu'ils provoquent dans l'atmosphère.


De diverse wetgevingshandelingen op het gebied van governance stonden in het middelpunt van deze evolutie en hebben de bestaande opzet van de governance aanzienlijk versterkt.

Les différents textes législatifs qui régissent ce système ont été au cœur de cette évolution et ont nettement renforcé l'actuelle structure de gouvernance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.

La conférence des ministres européens et africains sur les migrations et le développement, qui s’est tenue les 10 et 11 juillet 2006 à Rabat et s’est axée sur l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique centrale et l’Afrique du Nord, a débouché sur l’adoption de la déclaration de Rabat pour un partenariat entre l’Europe et l’Afrique sur les migrations et le développement et d’un plan d’action comprenant des mesures détaillées et des recommandations concernant la coopération dans le domaine des migrations.


Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.

La conférence des ministres européens et africains sur les migrations et le développement, qui s’est tenue les 10 et 11 juillet 2006 à Rabat et s’est axée sur l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique centrale et l’Afrique du Nord, a débouché sur l’adoption de la déclaration de Rabat pour un partenariat entre l’Europe et l’Afrique sur les migrations et le développement et d’un plan d’action comprenant des mesures détaillées et des recommandations concernant la coopération dans le domaine des migrations.


Ik wil met name de aandacht vestigen op de volgende drie punten die in het middelpunt van de onderhandelingen stonden:

Permettez-moi de souligner en particulier trois points qui ont été au centre des négociations:


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, de oorlog in Libanon en het conflict in het Midden-Oosten hebben helaas alle aandacht van de wereld opgeëist en stonden in het middelpunt van het internationale nieuws, waardoor de tragische ontwikkelingen in Darfoer, met de humanitaire crisis, de genocide, de etnische zuivering en de oorlogsmisdaden in de schaduw kwamen te staan.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, la guerre au Liban et le conflit au Moyen-Orient ont malheureusement détourné l’attention de la communauté internationale et des médias des événements tragiques qui se déroulent au Darfour, où on assiste à une crise humanitaire, à un génocide, à la purification ethnique et à une guerre criminelle.


De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


Ik denk helemaal niet dat België een centrale rol heeft gespeeld of dat ons land of de Belgische ondernemingen in het middelpunt stonden van het systeem van plunderingen dat in Congo heerste.

Loin de moi l'idée que la Belgique a joué un rôle central, loin de moi l'idée que notre pays ou les entreprises belges ont été au centre du système de pillage qui a prévalu au Congo.




Anderen hebben gezocht naar : middelpunt van de achteras     middelpunt van het enkelgewricht     vast middelpunt     middelpunt stonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelpunt stonden' ->

Date index: 2023-12-27
w