De Commissie kan waar nodig, en op grond van de gevolgen voor bepaalde invasieve uitheemse soorten de biodiversiteit of de aanverwante eco
systeemdiensten, en tevens voor de menselijke gezondheid e
n de economie, door middel van uitvoeringshandelingen
besluiten dat de betrokken lidstaten, a
ls aangegeven in de uitvoeringshandeling, mutatis mutandis de bepalingen van de art
...[+++]ikelen 13, 14, 16, 17, naar gelang van het geval, en niettegenstaande de bepalingen van artikel 18, op hun grondgebied of op een deel daarvan dienen toe te passen. De verzoekende lidstaten moeten die gevolgen wel duidelijk aantonen door middel van een omvattende analyse van de motivering voor een versterkte regionale samenwerking.
Si nécessaire, compte tenu des effets de certaines espèces exotiques envahissantes sur la biodiversité ou les services écosystémiques associés, ainsi que sur la santé humaine et l'économie, et à condition que cela soit dûment motivé par une analyse exhaustive de la justification d'une coopération régionale renforcée réalisée par les États membres demandeurs, la Commission peut exiger, au moyen d'actes d'exécution, que les États membres concernés appliquent, mutatis mutandis, sur leur territoire ou sur une partie de celui-ci, les dispositions des articles 13, 14, 16, 17, nonobstant les dispositions de l'article 18, le cas échéant.