Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middels twee amendementen » (Néerlandais → Français) :

II. Aan het oorspronkelijke wetsvoorstel werden middels twee amendementen van de minister van Justitie een artikel 6 en 7 toegevoegd.

II. Un article 6 et un article 7 ont été ajoutés à la proposition de loi initiale au moyen de deux amendements du ministre de la Justice.


II. Aan het oorspronkelijke wetsvoorstel werden middels twee amendementen van de minister van Justitie een artikel 6 en 7 toegevoegd.

II. Un article 6 et un article 7 ont été ajoutés à la proposition de loi initiale au moyen de deux amendements du ministre de la Justice.


Uw rapporteur wil duidelijkheid scheppen rond de rechtszekerheid tegen de achtergrond van een benodigde overgangstermijn, door middel van twee series amendementen:

Le rapporteur tient à améliorer la certitude juridique dans le cadre d'une période de transition nécessaire, et ce grâce à deux ensembles d'amendements:


Tot slot wil ik nog preciseren dat ik steun zal geven aan de twee amendementen van de rapporteur waarover het Parlement morgenochtend zal stemmen. Ik heb het met name over 20 bis, waarin gepleit wordt voor nieuwe vormen van ondersteuning aan artiesten door middel van een speciaal fonds. Dit fonds moet gevormd worden met een heffing op de commerciële exploitatie van originele scheppingen en hun rechtenvrije uitvoeringen.

En conclusion, je soutiendrai les deux amendements du rapporteur lors du vote de cette Assemblée demain matin, en particulier l’amendement 20a qui vise à apporter de nouvelles formes d’aide aux artistes grâce à un fonds adapté, créé grâce au produit d’une taxe sur l’exploitation commerciale des œuvres originales libres de droits d’auteur et leur interprétation.


In verband met de procedure werd het punt van de twee amendementen die de Commissie juridische zaken had ingediend en die door middel van de versterkte samenwerkingsprocedure rechtstreeks in het verslag werden opgenomen, aan de orde gesteld.

Au point de vue de la procédure, la question des deux amendements déposés par la commission des affaires juridiques et directement intégrés au rapport selon la procédure de coopération renforcée a été soulevée.


Dit pakket bevat echter ook twee amendementen waaraan wij geen steun kunnen geven, namelijk het amendement voor islamitische leningen en hypotheken en dat met betrekking tot de energiebedrijven. Bazel II mag niet als middel gebruikt worden om speciale beschermingsmaatregelen of uitzonderingssituaties voor bepaalde industriële sectoren te creëren.

Cependant, il comprend deux amendements sur les prêts islamiques, notamment hypothécaires, ainsi qu’un autre sur les entreprises énergétiques, qu’il nous est impossible de soutenir, car l’objet initial de Bâle II n’était pas de mettre en place des garde-fous spéciaux pour certains secteurs économiques ou de créer des conditions spéciales en leur faveur.


Ik heb echter wel begrip voor de collega’s uit landen met een federaal staatsbestel. Zij vrezen dat de lokale autoriteiten zullen worden overstelpt met werk. De wijzigingen die echter aan het gemeenschappelijk standpunt zijn aangebracht door middel van met name de amendementen 19, 29 en 31, zijn mijns inziens voldoende om te vermijden dat de twee richtlijnen dubbel werk veroorzaken, terwijl zij anderzijds eerbiediging van het milieu mogelijk maken.

Je comprends les inquiétudes des collègues originaires de pays de type fédéral, qui craignent une surcharge de travail pour les autorités locales. Je pense toutefois que les modifications apportées, en particulier par les amendements 19, 29 et 31, suffisent à éviter la superposition des deux directives et à garantir le respect de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels twee amendementen' ->

Date index: 2023-11-09
w