Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden 1997 uitgesteld " (Nederlands → Frans) :

2. Aanvankelijk zouden de installaties begin 1996 in werking worden gesteld, nadien werd het in gebruik nemen ervan tot midden 1997 uitgesteld. a) Werd dat uitstel uitsluitend veroorzaakt door de uitvoering van de verbeteringswerken die in de Hazop-studie worden gevraagd? b) Zo ja, tot wanneer wordt het daadwerkelijk in gebruik nemen van de installaties te Poelkapelle uitgesteld? c) Zo de datum nog niet is vastgesteld, waaraan is dat te wijten?

2. A l'origine, la mise en oeuvre des installations avait été prévue pour le début 1996, ensuite retardée jusqu'à la mi-1997. a) Le report de mise oeuvre des installations a-t-il été causé uniquement par l'exécution des travaux d'amélioration souhaité par l'étude Hazop? b) Si oui, quel sera le délai effectif de mise à disposition des installations de Poelkapelle? c) Dans la mesure où la date ne serait pas encore arrêtée, quels en sont les motifs?




Anderen hebben gezocht naar : ervan tot midden 1997 uitgesteld     midden 1997 uitgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden 1997 uitgesteld' ->

Date index: 2024-04-27
w