Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden 2003 heeft " (Nederlands → Frans) :

Ter uitvoering van het mandaat dat zij tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 had gekregen, heeft de Commissie alle besluiten die het mogelijk moeten maken om met de invoering van de kaart op 1 juni 2004 van start te gaan, reeds midden 2003 goedgekeurd.

Dans le prolongement du mandat accordé par le Conseil européen de printemps de 2003, les décisions correspondantes, qui permettront le lancement de la carte le 1er juin 2004, ont été adoptées avant l'été 2003.


De Commissie heeft verscheidene beschermende maatregelen in verband met aviaire influenza vastgesteld naar aanleiding van de uitbraken van die ziekte in Zuidoost-Azië vanaf midden 2003, veroorzaakt door het hoogpathogene aviaire-influenzavirus van het subtype H5N1.

La Commission a adopté plusieurs mesures de protection contre l’influenza aviaire à la suite de l’apparition de foyers de cette maladie en Asie du Sud-Est, à partir du milieu de l’année 2003, causés par le virus hautement pathogène de l’influenza aviaire du sous-type H5N1.


Op 21 juli 2003 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2003/537/GBVB (1) aangenomen, houdende benoeming van de heer Marc OTTE tot speciaal vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor het vredesproces in het Midden-Oosten.

Le 21 juillet 2003, le Conseil a arrêté l’action commune 2003/537/PESC (1) portant nomination de M. Marc OTTE en tant que représentant spécial de l’Union européenne (ci-après dénommé «RSUE») pour le processus de paix au Moyen-Orient.


De heer Boutros Harb verklaart dat het bezoek van de Libanese parlementaire delegatie aan Brussel zich vooral situeert in het kader van het Europees Parlement. Men heeft er in oktober 2003 een resolutie over de « vrede en waardigheid in het Midden-Oosten » aangenomen.

M. Boutros Harb précise que la visite de la délégation parlementaire libanaise à Bruxelles s'inscrit principalement dans le cadre du Parlement européen, où l'on a adopté, en octobre 2003, une résolution « Paix et dignité au Proche-Orient ».


Tot slot heeft het arrest van 22 mei 2003 van de Arbeidsrechtbank te Leuven in de zaak Vandevenne vs. Dexia Bank en de CBVA Gemeentekrediet Midden-Brabant bevestigd dat de bestuurders van de CBVA's werkelijke zelfstandigen zijn.

Pour conclure, le jugement rendu le 22 mai 2003 par le Tribunal du Travail de Louvain dans l'affaire qui a opposé Vandevenne contre Dexia Banque et la SCRL Gemeentekrediet Midden-Brabant confirme que les administrateurs des SCRL sont de véritables indépendants.


De heer Boutros Harb verklaart dat het bezoek van de Libanese parlementaire delegatie aan Brussel zich vooral situeert in het kader van het Europees Parlement. Men heeft er in oktober 2003 een resolutie over de « vrede en waardigheid in het Midden-Oosten » aangenomen.

M. Boutros Harb précise que la visite de la délégation parlementaire libanaise à Bruxelles s'inscrit principalement dans le cadre du Parlement européen, où l'on a adopté, en octobre 2003, une résolution « Paix et dignité au Proche-Orient ».


Tot slot heeft het arrest van 22 mei 2003 van de Arbeidsrechtbank te Leuven in de zaak Vandevenne vs. Dexia Bank en de CBVA Gemeentekrediet Midden-Brabant bevestigd dat de bestuurders van de CBVA's werkelijke zelfstandigen zijn.

Pour conclure, le jugement rendu le 22 mai 2003 par le Tribunal du Travail de Louvain dans l'affaire qui a opposé Vandevenne contre Dexia Banque et la SCRL Gemeentekrediet Midden-Brabant confirme que les administrateurs des SCRL sont de véritables indépendants.


Op 8 december 2003 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2003/873/GBVB (1) aangenomen houdende wijziging en verlenging tot 30 juni 2004 van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden Oosten.

Le 8 décembre 2003, le Conseil a arrêté l'action commune 2003/873/PESC modifiant et prorogeant jusqu'au 30 juin 2004 le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient (1).


Ter uitvoering van het mandaat dat zij tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 had gekregen, heeft de Commissie alle besluiten die het mogelijk moeten maken om met de invoering van de kaart op 1 juni 2004 van start te gaan, reeds midden 2003 goedgekeurd.

Dans le prolongement du mandat accordé par le Conseil européen de printemps de 2003, les décisions correspondantes, qui permettront le lancement de la carte le 1er juin 2004, ont été adoptées avant l'été 2003.


Overwegende dat bij beslissing van 10 december 2003, de raad van bestuur van het Afrika Instituut (afgekort AI) beslist heeft zijn ontbinding aan te vragen ten gunste van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en te dien einde zijn patrimonium te bestemmen voor het Afrika Studie- en Documentatiecentrum;

Considérant que par décision du 10 décembre 2003, le conseil d'administration de l'Institut africain (en abrégé IA) a décidé de demander sa dissolution au profit du Musée royal de l'Afrique centrale et d'affecter à cette fin son patrimoine au Centre d'Etude et de Documentation sur l'Afrique;




Anderen hebben gezocht naar : reeds midden     raad in     had gekregen heeft     zuidoost-azië vanaf midden     vanaf midden     commissie heeft     juli     juli 2003 heeft     oktober     parlement men heeft     mei     tot slot heeft     midden     december     december 2003 heeft     dien     ai beslist heeft     midden 2003 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden 2003 heeft' ->

Date index: 2024-05-14
w