Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Midden gedeelte van een rotonde
Verkeerseiland

Traduction de «midden gedeelte van een rotonde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
midden gedeelte van een rotonde | verkeerseiland

îlot central de trafic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inschrijfprocedures voor het concessioneren van het gedeelte Perpignan-Figueras, het internationale gedeelte van de HSL Zuid, werden gestart en de toewijzing is gepland voor het midden van 2002.

Les procédures d'adjudication pour mettre en concession la ligne Perpignan-Figueras, le tronçon international du TGV Sud, ont été lancées, et les contrats devront être attribués pour le milieu d'année 2002


Het actieplan heeft betrekking op vier belangrijke regio's/landen, waar zich bijna 60% van alle bossen ter wereld bevinden en die een groot gedeelte van het internationaal verhandelde hout leveren: Midden-Afrika, Rusland, tropisch Zuid-Amerika en Zuidoost-Azië.

Le champ d'application du présent plan d'action englobe quatre régions et pays clés qui, ensemble, possèdent 60 % environ de la superficie forestière mondiale et fournissent une part importante du commerce international de bois: l'Afrique centrale, la Russie, la frange tropicale de l'Amérique du Sud et l'Asie du Sud-Est.


De afstand tussen de voorzijde van de rugleuning en het verticale vlak door het achterste gedeelte van de zitplaats ervoor moet minimaal 680 mm bedragen. De vereiste tussenruimte tussen de stoelen wordt gemeten vanaf het midden van de zitplaats 70 mm boven het punt waar het zitkussen de rugleuning raakt.

La distance minimale entre l'avant du dossier et le plan vertical passant par la partie la plus à l'arrière du siège précédent est de 680 mm; il est à noter que l'espacement entre sièges se mesure au centre du siège, 70 mm au-dessus du point où l'assise et le dossier se rencontrent.


— de vooruitgang wordt niet alleen bepaald door het politiewerk, maar ook door andere beslissingen die niets met het politiewerk te maken hebben en die voor een goed gedeelte boven het lokale bestuursniveau liggen (bijvoorbeeld aanleg van fietspaden en rotondes langs gewestwegen, beveiliging van gevaarlijke kruispunten, herinrichten van doortochten, ...[+++]

— les résultats positifs ne sont pas uniquement attribuables au travail de la police, mais aussi à d'autres décisions totalement étrangères à celui-ci et qui, en grande partie, ne relèvent pas des pouvoirs locaux (par exemple, l'aménagement de pistes cyclables et de ronds-points le long de voiries régionales, la sécurisation de carrefours dangereux, le réaménagement de voies de passage, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de vooruitgang wordt niet alleen bepaald door het politiewerk, maar ook door andere beslissingen die niets met het politiewerk te maken hebben en die voor een goed gedeelte boven het lokale bestuursniveau liggen (bijvoorbeeld aanleg van fietspaden en rotondes langs gewestwegen, beveiliging van gevaarlijke kruispunten, herinrichten van doortochten ...[+++]

— les résultats positifs ne sont pas uniquement attribuables au travail de la police mais aussi à d'autres décisions totalement étrangères à celui-ci et qui, en grande partie, ne relèvent pas des pouvoirs locaux (par exemple l'aménagement de pistes cyclables et de ronds-points le long de voiries régionales, la sécurisation de carrefours dangereux, le réaménagement de voies de passage, et c.).


— de vooruitgang wordt niet alleen bepaald door het politiewerk, maar ook door andere beslissingen die niets met het politiewerk te maken hebben en die voor een goed gedeelte boven het lokale bestuursniveau liggen (bijvoorbeeld aanleg van fietspaden en rotondes langs gewestwegen, beveiliging van gevaarlijke kruispunten, herinrichten van doortochten, ...[+++]

— les résultats positifs ne sont pas uniquement attribuables au travail de la police, mais aussi à d'autres décisions totalement étrangères à celui-ci et qui, en grande partie, ne relèvent pas des pouvoirs locaux (par exemple, l'aménagement de pistes cyclables et de ronds-points le long de voiries régionales, la sécurisation de carrefours dangereux, le réaménagement de voies de passage, et c.).


— de vooruitgang wordt niet alleen bepaald door het politiewerk, maar ook door andere beslissingen die niets met het politiewerk te maken hebben en die voor een goed gedeelte boven het lokale bestuursniveau liggen (bijvoorbeeld aanleg van fietspaden en rotondes langs gewestwegen, beveiliging van gevaarlijke kruispunten, herinrichten van doortochten ...[+++]

— les résultats positifs ne sont pas uniquement attribuables au travail de la police mais aussi à d'autres décisions totalement étrangères à celui-ci et qui, en grande partie, ne relèvent pas des pouvoirs locaux (par exemple l'aménagement de pistes cyclables et de ronds-points le long de voiries régionales, la sécurisation de carrefours dangereux, le réaménagement de voies de passage, et c.).


Het Koninklijk Museum van Midden-Afrika, ontstaan uit het koloniale gedeelte van de wereldtentoonstelling van 1897, heeft zich ontwikkeld tot een internationaal instituut voor wetenschappelijk onderzoek, een museum befaamd om zijn tentoonstellingen en een interculturele ontmoetingsplaats.

Le Musée royal de l'Afrique centrale, issu de la section coloniale de l'Exposition universelle de 1897, s'est mué en un institut international de recherche scientifique, en un musée réputé pour ses expositions et en un lieu de rencontres interculturelles.


In het Middellandse-Zeegebied wordt deze doelstelling verder nagestreefd in het kader van het mediterrane gedeelte van het „Strategisch partnerschap met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten”.

Dans la région méditerranéenne, cet objectif sera poursuivi, de façon plus poussée, dans le cadre du volet méditerranéen du«partenariat stratégique avec la Méditerranée et le Moyen-Orient».


(20) Teneinde op passende wijze te kunnen voorzien in de meest acute behoeften van de partnerstaten in het huidige stadium van hun economische hervorming, moet worden toegestaan dat een bepaald gedeelte van de financiële toewijzing wordt aangewend voor economisch verantwoorde investeringsfinanciering, met name ten aanzien van grensoverschrijdende samenwerking, stimulering van het midden- en kleinbedrijf, milieu-infrastructuur en netwerken die voor de Gemeenschap van strategische belang zijn.

(20) pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des États partenaires au stade actuel de leur transformation économique, il faut autoriser l'affectation d'un certain montant de la dotation financière à des investissements économiquement justifiés, notamment dans le domaine de la coopération transfrontière, de la promotion des petites et moyennes entreprises (PME), des infrastructures environnementales et du développement des réseaux d'importance stratégique pour la Communauté.




D'autres ont cherché : midden gedeelte van een rotonde     verkeerseiland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden gedeelte van een rotonde' ->

Date index: 2022-03-19
w