Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-amerikaanse integratie zich » (Néerlandais → Français) :

In artikel 43 nemen de Midden-Amerikaanse overheden zich voor de betrokkenheid van organisaties van het maatschappelijk middenveld bij de vorming en uitvoering van het beleid te vergroten.

Aux termes de l'article 43, les autorités d'Amérique centrale se proposent d'associer de manière plus étroite les organisations de la société civile à la formulation et à la mise en œuvre de la politique.


ERKENNENDE dat vooruitgang is geboekt in het proces van economische integratie in Midden-Amerika, bijvoorbeeld door de snelle totstandkoming van de Midden-Amerikaanse douane-unie, de inwerkingtreding van het mechanisme voor geschillenbeslechting in handelskwesties, de ondertekening van de Midden-Amerikaanse samenwerkingsovereenkomst inzake investeringen en de handel in diensten, en erkennende dat het noodzakelijk is de regionale integratie in Midden-Amerika te intensiveren, de regionale handel te liberaliseren en de economie te hervor ...[+++]

RECONNAISSANT les avancées accomplies dans le processus d'intégration économique centraméricaine, tels que les efforts fournis en faveur de la création rapide d'une union douanière, l'entrée en vigueur du mécanisme de règlement des différends, la signature du traité centraméricain sur les investissements et le commerce des services, ainsi que la nécessité d'approfondir le processus d'intégration régionale, la libéralisation des échanges au niveau régional et les réformes économiques en Amérique centrale;


1. De partijen komen overeen dat de samenwerking op handelsgebied de integratie van de Midden-Amerikaanse landen in de wereldeconomie moet bevorderen.

1. Les parties conviennent que la coopération commerciale visera à promouvoir l'intégration des pays d'Amérique centrale dans l'économie mondiale.


Op basis hiervan verplichten partijen zich wederzijds tot het zonder verdere formaliteiten terugnemen van eigen onderdanen die zich illegaal respectievelijk op het grondgebied van de Midden-Amerikaanse landen of op het grondgebied van één der Lidstaten van de Europese Gemeenschap bevinden.

Sur la base de cette clause, les parties s'engagent mutuellement à réadmettre sans autre formalité leurs ressortissants se trouvant de manière illégale respectivement sur le territoire d'un pays d'Amérique centrale ou sur le territoire de l'un des États membres de l'Union européenne.


Midden in het centrum bevindt zich trouwens de beroemde kelder van McAuliffe, waar de Amerikaanse generaal zijn beroemde laconieke antwoord op de eis tot overgave van de nazi's gaf: "Nuts!".

Au coeur de ce centre, on retrouve du reste la célèbre cave McAuliffe, à l'intérieur de laquelle le général américain a formulé sa célèbre réponse laconique aux Nazis: "Nuts!".


Hoewel het oprichten van Midden-Amerikaanse integratieorganen en –instellingen, waaronder het Secretariaat-Generaal van het SICA, het Parlacen en het Midden-Amerikaanse Hof van Justitie een stap in de goede richting zijn, neemt dit niet weg dat de Midden-Amerikaanse integratie zich nog altijd afspeelt binnen het kader van intergouvernementele samenwerking die geen gemeenschappelijk dwingende normen oplevert, maar politieke overeenkomsten waarvan de effectiviteit uiteindelijk afhankelijk is van de beslissing van de betrokken regeringen om ze al dan niet toe te passen.

Si la création d'organes et d'institutions centraméricaines d'intégration, comme le Secrétariat général du SICA, le Parlacen et la Cour centraméricaine de justice, est un progrès dans la bonne direction, il n'en reste pas moins que l'intégration centraméricaine est encore un cadre de coopération intergouvernementale qui génère non pas des normes communautaires contraignantes, mais des accords politiques dont l'efficacité dépend, en définitive, de la décision des gouvernements concernés de les appliquer ou non.


De minister verwijst in dit verband naar de recente uitspraak van de heer Eyskens die beweert dat na de Amerikaanse en Russische verkiezingen het moment zal gekomen zijn om na te gaan of, in de nieuwe kontekst op geopolitiek gebied, de beide grootmachten nog bereid zullen zijn de bescherming op zich te nemen van respektievelijk West- en Midden- en Oost-Europa.

À cet égard, le ministre renvoie aux propos récents de M. Eyskens, selon lequel le moment sera venu, après les élections russes et américaines, de vérifier si, dans le nouveau contexte géopolitique, les deux superpuissances seront encore disposées à prendre en charge respectivement la protection, d'une part, de l'Europe occidentale et, d'autre part, de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est.


dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen voorzien in de versterking van de steun van de Europese Unie aan de Midden-Amerikaanse integratie, alsook aan haar hervorming en de versterking van haar normatief kader en haar instellingen - met inbegrip van het Secretariaat-generaal, het Midden-Amerikaans Parlement en het Midden-Amerikaans Hof van Justitie – teneinde deze een grotere doelmatigheid, representativiteit en legitimiteit te verlenen, zeker waar het gaat om de douane-unie, het vrije verkeer van personen, gemeenschappelijk beleid, harmonisatie van de wetgeving en de instelling van een mechanisme voor doelmatige financiering,

de prévoir dans les directives de négociation le renforcement du soutien apporté par l'UE à l'intégration centraméricaine, ainsi qu'à la réforme et au renforcement de son cadre normatif et de ses institutions – y compris le Secrétariat général, le Parlement centraméricain et la Cour centraméricaine de justice – pour une plus grande efficacité, représentativité et légitimité de celles-ci, en ce qui concerne plus particulièrement l'union douanière, la libre circulation des personnes, les politiques communes, l'harmonisation des législations et la création d'un mécanisme de financement propre;


dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen voorzien in de versterking van de steun van de Europese Unie aan de Midden-Amerikaanse integratie, alsook aan haar hervorming en de versterking van haar normatief kader en haar instellingen - met inbegrip van het Secretariaat-generaal, het Midden-Amerikaans Parlement en het Midden-Amerikaans Hof van Justitie – teneinde deze een grotere doelmatigheid, representativiteit en legitimiteit te verlenen, zeker waar het gaat om de douane-unie, het vrije verkeer van personen, gemeenschappelijk beleid, harmonisatie van de wetgeving en de instelling van een mechanisme voor doelmatige financiering,

de prévoir dans les directives de négociation le renforcement du soutien apporté par l'UE à l'intégration centraméricaine, ainsi qu'à la réforme et au renforcement de son cadre normatif et de ses institutions – y compris le Secrétariat général, le Parlement centraméricain et la Cour centraméricaine de justice – pour une plus grande efficacité, représentativité et légitimité de celles-ci, en ce qui concerne plus particulièrement l'union douanière, la libre circulation des personnes, les politiques communes, l'harmonisation des législations et la création d'un mécanisme de financement propre;


Door een dergelijk beleid zou de economie van de Midden-Amerikaanse landen zich kunnen ontwikkelen en diversifiëren, waardoor Midden-Amerika op termijn volwaardig zal kunnen deelnemen aan de wereldeconomie.

Une politique de cette nature permettrait à l'économie des pays d'Amérique centrale de se développer, de se diversifier et de s'intégrer réellement et progressivement dans l'économie mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-amerikaanse integratie zich' ->

Date index: 2024-08-10
w