Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
Landen van Midden-en Oost-Europa
MOE
MOEL
Midden- en Oost-Europa
Midden- en Oosteuropese landen
Midden-Europa
Midden-en Oosteuropese landen
Oost-Europa
Phare-programma

Vertaling van "midden-europa opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa

Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientale | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique | Programme d'aide de préadhésion pour les pays d'Europe centrale et orientale | programme Phare


landen van Midden-en Oost-Europa | Midden-en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.] | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]

Pays de l'Europe centrale et de l'Est | Pays d'Europe Centrale et Orientale | PECE [Abbr.] | PECO [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]

pays d'Europe centrale et orientale | ECO [Abbr.] | PECO [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa [ LMOE ]

pays d'Europe centrale et orientale [ PECO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na haar aandacht een tijdlang te hebben toegespitst op de landen van Midden- en Oost-Europa wilde de Europese Gemeenschap in de jaren 1992-1993 haar buitenlandse betrekkingen met de mediterrane landen opnieuw op peil brengen.

Dans les années 1992-1993, l'Union européenne a voulu, après avoir porté une attention accrue aux pays d'Europe centrale et orientale, rééquilibrer ses relations extérieures avec la Méditerranée.


Het is tijd dat deze zee, die we samen delen, opnieuw een brug tussen Europa, Afrika en het Midden-Oosten wordt en kan fungeren als een centrum van menselijke uitwisseling. Een gecontroleerde migratie biedt immers demografische en economische mogelijkheden en kan de gezamenlijke ontwikkeling schragen.

Il est grand temps que cette mer, que nous avons en partage, retrouve son rôle de passerelle entre l'Europe, l'Afrique et le Moyen-Orient et — comme foyer d'échange, notamment humain, — où la migration régulière maîtrisée pourrait constituer une opportunité démographique et économique et un vecteur de codéveloppement.


Ik raad de mensen in Midden- en Oost-Europa daarom aan om dit fatale recept van het establishment van de Europese Unie te verwerpen, hun banken te nationaliseren, deze onder democratische controle te plaatsen zodat ze investeren in mensen en in banen, de belangrijkste sectoren van de economie te nationaliseren, of ze opnieuw te nationaliseren, maar deze keer onder de controle van de werkende mensen, zodat ze hun economie kunnen plannen voor de mensen en niet zijn overgeleverd aan de haaien, aan het zakelijk Europa en aan het financieel Europa, die de volken van deze regio deze vreselijk ramp hebben gebracht.

Je recommanderais donc aux citoyens d’Europe centrale et orientale de rejeter cette prescription fatale de l’establishment de l’Union européenne, de nationaliser leurs banques, de les mettre sous contrôle démocratique afin qu’elles investissent en faveur des citoyens et en faveur de l’emploi, de nationaliser ou renationaliser les principaux secteurs de l’économie, mais cette fois sous le contrôle des travailleurs, de façon à ce qu’ils puissent planifier leur économie en faveur des citoyens et ne pas être à la merci des requins, de l’Europe des entreprises et de l’Europe financière, qui a entraîné ce terrible désastre pour les peuples de ...[+++]


– (FR) Een verschrikkelijke storm in december 1999, overstromingen in Midden Europa in 2002, brand in Portugal en Spanje in 2004, en nu brand in Griekenland waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan, en hetzelfde verhaal in Roemenië en Bulgarije: elke keer opnieuw komt er een sterke emotionele reactie, elke keer opnieuw leeft Europa mee, elke keer opnieuw belooft de Commissie verbeteringen op het vlak van solidariteit en hulpmechanismen.

– Tempête catastrophique de décembre 1999, inondations de 2002 en Europe centrale, incendies de 2004 au Portugal et en Espagne, aujourd'hui incendies meurtriers en Grèce, et aussi en Roumanie et en Bulgarie: à chaque fois l'émotion est forte, à chaque fois l'Europe compatit, à chaque fois la Commission promet de renforcer sa solidarité et ses dispositifs d'aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Een verschrikkelijke storm in december 1999, overstromingen in Midden Europa in 2002, brand in Portugal en Spanje in 2004, en nu brand in Griekenland waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan, en hetzelfde verhaal in Roemenië en Bulgarije: elke keer opnieuw komt er een sterke emotionele reactie, elke keer opnieuw leeft Europa mee, elke keer opnieuw belooft de Commissie verbeteringen op het vlak van solidariteit en hulpmechanismen.

– Tempête catastrophique de décembre 1999, inondations de 2002 en Europe centrale, incendies de 2004 au Portugal et en Espagne, aujourd'hui incendies meurtriers en Grèce, et aussi en Roumanie et en Bulgarie: à chaque fois l'émotion est forte, à chaque fois l'Europe compatit, à chaque fois la Commission promet de renforcer sa solidarité et ses dispositifs d'aide.


Bovendien is de afgelopen twee jaar opnieuw duidelijk gebleken dat die beperkingen die de landen van Midden- en Oost-Europa door het Europa van de vijftien zijn opgelegd, moeten worden opgeheven, om redenen van rechtvaardigheid en solidariteit, maar ook om redenen van rationaliteit en gezond verstand, en dat geldt nu meer dan ooit, in dit jaar van het vrije verkeer.

En outre, nous avons, une fois de plus, clairement constaté, au cours des deux dernières années, que ces restrictions imposées aux pays de l’Europe centrale et orientale par l’Europe des Quinze doivent être levées pour des raisons de justice et de solidarité, mais également pour des raisons de rationalité et de bon sens, aujourd’hui plus que jamais en cette année de la mobilité.


Het is daarom goed dat Europa nu opnieuw actie onderneemt, hulp aanbiedt en ook meewerkt aan de wederopbouw van Midden-Amerika.

C’est donc une bonne chose que l’Europe s’active, offre son aide et participe à la reconstruction de l’Amérique centrale.


Deze praktische problemen zijn duidelijk af te bakenen : Europa's welvaart ten opzichte van de steeds scherpere internationale concurrentie in stand houden; ervoor zorgen dat Europa een meer samenhangende en constructieve houding vertoont ten opzichte van de buitenwereld; en, vooral, Oost- en Midden-Europa opnieuw in de grote politieke en economische stroom opnemen.

Ces problèmes pratiques sont clairs: il faut préserver la prospérité de l'Europe dans un contexte de concurrence internationale chaque jour plus rude, donner au monde extérieur l'image d'une Europe cohérente et constructive et par-dessus tout, réintégrer l'Europe centrale et orientale dans le courant politique et économique dominant.


Na de politieke en monetaire onrust van de afgelopen maanden is het voor het bedrijfsleven, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, van essentieel belang om opnieuw een algemeen klimaat van vertrouwen in de toekomst van Europa te creëren.

Après les turbulences politiques et monétaires des derniers mois il est essentiel pour les entreprises, et particulièrement pour les PME, de rétablir un climat général de confiance dans l'avenir de l'Europe.


Zij zal zich eveneens uitspreken over de verzoeken om toetreding die door Malta en Cyprus zijn ingediend. Ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte heeft de Commissie reeds de wijzigingen voorgesteld die in verband met de inwerkingtreding ervan nodig zijn gebleken. 24. De belangrijkste voorstellen van de Commissie om de contacten van de Gemeenschap met de landen van Midden- en Oost-Europa, de onafhankelijke Staten van de gewezen Sovjet-Unie en de Baltische staten opnieuw aan te knopen en te verdiepen liggen reeds ter tafel; de interne besprekingen en onderhandelingen hierover ver ...[+++]

Elle se prononcera également sur celles présentées par Malte et Chypre. En ce qui concerne la mise en oeuvre de l'accord sur l'Espace économique européen, la Commission a déjà proposé les adaptations rendues nécessaires à son entrée en vigueur. 24. L'essentiel des propositions de la Commission pour renouer et approfondir les relations de la Communauté avec les pays d'Europe centrale et orientale, avec les Etats indépendants de l'ancienne Union Soviétique et avec les pays baltes sont déjà sur la table et suivent un rythme de discussion interne et de négociation satisfaisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-europa opnieuw' ->

Date index: 2021-07-26
w