Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten blijven steunen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien promoot de EU ook het gebruik van regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's om de belangrijkste landen van bestemming of doorreis in het Midden-Oosten te steunen.

De plus, l'UE encourage le recours aux programmes régionaux de développement et de protection pour venir en aide aux principaux pays d'accueil et/ou de transit de réfugiés au Moyen-Orient.


Bovendien promoot de EU ook het gebruik van regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's om de belangrijkste landen van bestemming of doorreis in het Midden-Oosten te steunen 7 .

De plus, l'UE encourage le recours aux programmes régionaux de développement et de protection pour venir en aide aux principaux pays d'accueil et/ou de transit de réfugiés au Moyen-Orient 7 .


En hoewel er een toenadering lijkt te komen tussen de posities van de Verenigde Staten en de Europese Unie betreffende de toestand in het Midden-Oosten, blijven alle mogelijke inspanningen noodzakelijk om een aanvaardbare oplossing voor iedereen te vinden.

Et bien qu'il semble y avoir un rapprochement entre les positions des États-Unis d'Amérique et de l'Union européenne en ce qui concerne la situation au Moyen-Orient, tous les efforts possibles restent nécessaires pour aboutir à une solution qui soit acceptable pour tout le monde.


België heeft er dus belang bij dat zijn diplomaten zich inspannen om initiatieven te nemen of te steunen die de dialoog en de vredesonderhandelingen in het Midden-Oosten bevorderen met inachtneming van het internationale recht.

Il est donc dans l'intérêt de la Belgique que sa diplomatie se mobilise en vue de prendre ou d'appuyer toute initiative menée en faveur du dialogue, de la négociation et de la paix au Proche-Orient et ce en respectant le droit international.


neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Europese waarden en bela ...[+++]

prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'égard de ses voisins, annoncée il y a peu par la Turquie, mais insiste sur la nécessité pour la Turquie de p ...[+++]


Als de hogeronderwijsinstellingen in Europa ondanks de toenemende concurrentie vanuit Azië, het Midden-Oosten en Latijns-Amerika echter de topbestemming willen blijven, moeten zij de hoogstaande reputatie van het Europese hoger onderwijs strategisch benutten.

Cependant, si les EES européens veulent continuer à rester la destination favorite dans un contexte de concurrence croissante de la part de l'Asie, du Moyen‑Orient et de l’Amérique du Sud, ils doivent exploiter de manière stratégique la réputation d’excellence de l’enseignement supérieur en Europe.


Daar staat tegenover dat de toegang tot de markten van derde landen onlangs in verschillende mate is verminderd doordat landen in verschillende geografische gebieden (bijvoorbeeld Noord- en Zuid-Amerika, Azië en het Midden-Oosten) maatregelen hebben genomen om hun staalindustrie te beschermen of te steunen.

Par comparaison, l’accès aux marchés des pays tiers s’est récemment réduit dans une mesure variable, étant donné que des pays de plusieurs régions géographiques (comme les Amériques, l’Asie et le Moyen-Orient) ont pris des mesures pour protéger ou aider leur industrie sidérurgique.


dringt er bij de EU en de Verenigde Staten op aan nauwer samen te werken op een breed scala aan beleidspunten van gemeenschappelijk belang, met name in Kosovo en de westelijke Balkan, het Midden-Oosten, Iran, Irak, Afghanistan en Afrika; verzoekt de EU en de Verenigde Staten samen te werken om internationale omstandigheden te creëren die geschikt zijn om de veiligheids- en mensenrechtensituatie in landen als Birma en Zimbabwe te verbeteren, door op alle relevante fora, inclusief de VN-Veiligheidsraad, aandacht aan deze kwesties te blijven besteden ...[+++] bepleit een gemeenschappelijke aanpak van de betrekkingen met andere belangrijke geopolitieke spelers;

invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à renforcer leur coopération concernant un large éventail de défis politiques, sujets de préoccupation commune, notamment au Moyen-Orient, en Iran, en Irak, au Kosovo, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan et en Afrique, et d'œuvrer ensemble afin d'établir un environnement international contribuant à l'amélioration de la situation en matière de sécurité et de Droits de l'homme dans des pays tels que la Birmanie ou le Zimbabwe, en maintenant l'attention sur ces sujets dans toutes les enceintes pertinentes, y compris au Conseil de sécurité de l'ONU; recommande également que soi ...[+++]


(1) De Raad heeft met het oog op de actieve en aanhoudende rol van de Europese Unie in de bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten (MEPP) op 29 april 1997 Gemeenschappelijk Optreden 97/289/GBVB tot vaststelling van een bijstandsprogramma van de Europese Unie om de Palestijnse Autoriteit te steunen in haar inspanningen ter bestrijding van de terroristische activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan(1), vastgesteld.

(1) Afin de concrétiser le rôle actif que l'Union européenne a constamment joué pour promouvoir le processus de paix au Moyen-Orient, le Conseil a adopté le 29 avril 1997 l'action commune 97/289/PESC relative à la mise en place d'un programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle(1).


Ook wordt de foto op allerlei salafistische websites uit het Midden-Oosten gebruikt om aan te tonen dat de minister, en bij uitbreiding de Belgische regering, het Syrische verzet zouden steunen.

La photographie a été utilisée par plusieurs sites web du Moyen-Orient pour signifier que la ministre, et par extension le gouvernement belge, soutiendrait l'insurrection syrienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten blijven steunen' ->

Date index: 2021-01-13
w