Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten zal binnen de vn-veiligheidsraad weinig vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Het dossier van het Midden-Oosten zal binnen de VN-Veiligheidsraad weinig vooruitgang boeken zolang de Verenigde Staten onvoldoende druk uitoefenen op Israël opdat ook de EU de Palestijnse zijde onder druk kan zetten.

Le dossier du Moyen-Orient ne connaîtra que peu d'avancées au sein du Conseil de sécurité des Nations unies tant que les États-Unis n'exerceront pas une pression suffisante sur Israël, de manière à ce que l'UE puisse également faire pression sur les Palestiniens.


26. betreurt de verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten en de zware tol aan civiele mensenlevens die het gewapende conflict in de Gazastrook heeft geëist, en die nog wordt verergerd door het uitblijven van wezenlijke vooruitgang in het vredesproces; waarschuwt voor het verstrijken van de termijn die is overeengekomen op de Conferentie van Annapolis in 2007 en is overtuigd van de toegevoegde waarde die een sterkere trans-Atlantische samenwerking voor het proces van Annapolis kan betekenen; is van ...[+++]

26. déplore la dégradation de la situation au Moyen-Orient et le lourd tribut humain payé par la population civile lors du conflit armé dans la bande de Gaza, phénomènes aggravés par l'absence de progrès notables dans le processus de paix; met en garde contre l'imminence de l'expiration du délai convenu lors de la conférence d'Annapolis, de 2007, et est convaincu de la valeur ajoutée qu'une coopération transatlantique renforcée peut apporter au processus d'Annapolis; estime que l'Union a vocation à jouer un rôle politique fort et visible dans la région, proportionnel aux ressources financières qu'elle a mises à disposition, notamment p ...[+++]


30. doet een beroep op de EU en op Rusland als lid van de VN-Veiligheidsraad en van het Kwartet, om hun inspanningen om vooruitgang te boeken in het Midden-Oosten voort te zetten; erkent de noodzaak van verdere samenwerking met Rusland om de proliferatie van massavernietigingswapens te voorkomen en roept beide zijden op om hun verantwoordelijkheid te nemen, met name in verband met de nucleaire activiteiten van Noord-Korea en Iran;

30. invite l'Union et la Russie, cette dernière en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies et du Quartet, à poursuivre leurs efforts en vue de la réalisation de progrès au Proche-Orient; souligne qu'il est nécessaire de continuer à coopérer avec la Russie pour éviter la prolifération des armes de destruction massive et invite les deux parties à assumer leurs responsabilités, en particulier dans les dossiers du nucléaire nord-coréen et du nucléaire iranien;


14. doet een beroep op de EU en op Rusland als lid is van de Veiligheidsraad van de VN, hun inspanningen om vooruitgang te boeken bij het vredesproces in het Midden-Oosten en een oplossing te vinden voor de Iraanse nucleaire kwestie, voort te zetten;

14. invite l'Union européenne et la Russie, en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à poursuivre leurs efforts en faveur de la réalisation de progrès dans le cadre du processus de paix au Proche-Orient et à trouver une solution à la question nucléaire iranienne;


31. doet een beroep op de EU en op Rusland als lid van de VN-Veiligheidsraad en van het Kwartet, om hun inspanningen om vooruitgang te boeken in het Midden-Oosten voort te zetten; erkent de noodzaak van verdere samenwerking met Rusland om de proliferatie van massavernietigingswapens te voorkomen en roept beide zijden op om hun verantwoordelijkheid te nemen, met name in verband met de nucleaire activiteiten van Noord-Korea en Iran;

30. invite l'Union européenne et la Russie, en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies et du Quatuor, à poursuivre leurs efforts en faveur de la réalisation de progrès au Proche-Orient; souligne qu'il est nécessaire de continuer à coopérer avec la Russie pour éviter la prolifération des armes de destruction massive et invite les deux parties à assumer leurs responsabilités, en particulier dans les dossiers du nucléaire de Corée du Nord et d'Iran;


24. betreurt de verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten en de zware tol aan civiele mensenlevens die het gewapende conflict in de Gazastrook heeft geëist, en die nog wordt verergerd door het uitblijven van wezenlijke vooruitgang in het vredesproces; waarschuwt voor het verstrijken van de termijn die is overeengekomen op de Conferentie van Annapolis en is overtuigd van de toegevoegde waarde die een sterkere trans-Atlantische samenwerking voor het proces van Annapolis kan betekenen; is van ...[+++]

24. déplore la dégradation de la situation au Proche-Orient et le lourd tribut humain payé par la population civile lors du conflit armé dans la bande de Gaza, phénomènes aggravés par l'absence de progrès notables dans le processus de paix; met en garde contre l'imminence de l'expiration du délai convenu lors de la conférence d'Annapolis et est convaincu de la valeur ajoutée qu'une coopération transatlantique renforcée peut apporter au processus d'Annapolis; estime que l'Union européenne a vocation à jouer un rôle politique fort et visible dans la région, proportionnel aux ressources financières qu'elle a mises à disposition, pour nota ...[+++]


Het mandaat van de speciale vertegenwoordiger stoelt op de beleidsdoelstellingen van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten die een oplossing met twee staten omvatten, dat wil zeggen Israël en een democratische, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven, en met hun buurlanden normale betrekkingen onderhouden overeenkomstig de Resoluties 242, 338, 1397 en 1402 van de VN-Veiligheidsraad ...[+++]

Le mandat du représentant spécial est fondé sur les objectifs politiques de l'UE en ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, qui incluent une solution fondée sur deux États, avec Israël et un État palestinien démocratique, viable, pacifique et souverain existant côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, et connaissant des relations normales avec leurs voisins, conformément aux résolutions 242, 338, 1397 et 1402 du Conseil de sécurité des Nations Unies et selon les principes de la conférence de Madrid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten zal binnen de vn-veiligheidsraad weinig vooruitgang' ->

Date index: 2021-05-23
w