Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Middenstand
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "middenstand geregelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus




Minister van Land- en Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling, Minister van Middenstand en Toerisme, Minister van Volkshuisvesting

ministre de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural, ministre des classes moyennes et du tourisme, ministre du logement


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst); - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs sous contrat de travail intérimaire; - travailleurs sous contrat de vacances, d'étudiant ou FPI (formation professionnelle individuelle en entreprise); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les communautés ou les régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs dans le cadre du travail as ...[+++]


30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelg ...[+++]

30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et du vice-président du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l'avenant du 4 juin 2003 modifiant l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et l ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Charleroi sinds 6 januari 1989; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons assessor is bij de probatiecommissie te Charleroi si ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut; Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut, vu qu'il est inscrit au barreau de Charleroi depuis le 6 janvier 1989; Considérant que M. Jean-Pol Dallons est assesseur de la Commission de Probation de Charleroi depuis septembre 2006; Considérant que M. Jean-Pol Dallons est asses ...[+++]


Met betrekking tot de in het ontwerp geregelde aangelegenheid is uitsluitend de Minister van Middenstand, K.M.O'. s en Zelfstandigen bevoegd (8).

En ce qui concerne la matière réglée par le projet, seul le Ministre des Classes moyennes, des P.M.E. et des Indépendants est compétent (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. Het reglement van de Raad van Bestuur van het Instituut voor Permanente vorming ten behoeve van de Middenstand en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen van 20 mei 1999 tot vaststelling van de financiële tussenkomst van het Instituut in de Permanente Vorming ten behoeve van de Middenstand en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die door het samenwerkingsakkoord wordt geregeld, wordt opgeheven wat betreft de bevoegdheid ...[+++]

Art. 28. Le règlement du Conseil d'administration de l'Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises du 20 mai 1999 fixant l'intervention financière de l'Institut dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises, réglée par l'accord de coopération, est abrogé pour ce qui concerne la compétence de la Formation permanente pour les Classes moyennes et les Petites ...[+++]


1° het ministerieel besluit van 27 maart 1979 tot vaststelling van de financiële participatie van de Staat aan de door koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand geregelde permanente vorming, gewijzigd bij de besluiten van 7 juni 1983, 4 juli 1984, 19 maart 1984, 14 april 1989, 7 september 1990, 26 juni 1991, 9 september 1992, 14 oktober 1992, 8 april 1993, 24 juni 1994, 27 april 1995 en 6 juli 2000;

1° l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention financière de l'Etat dans la formation permanente réglée par l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les classes moyennes, modifié par les arrêtés des 7 juin 1983, 4 juillet 1984, 19 mars 1984, 14 avril 1989, 7 septembre 1990, 26 juin 1991, 9 septembre 1992, 14 octobre 1992, 8 avril 1993, 24 juin 1994, 27 avril 1995 et 6 juillet 2000;


Artikel 1. In artikel 5, § 1, van het ministerieel besluit van 27 maart 1979 tot vaststelling van de financiële participatie van de Staat aan de door koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand geregelde permanente vorming wordt de passus bevattende de litterae a) tot e) als volgt vervangen :

Article 1. Dans l'article 5, § 1, de l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention financière de l'Etat dans la formation permanente réglée par l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les Classes moyennes, le passage reprenant les litterae a) à e) est remplacé comme suit :


HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen Art. 30. De volgende besluiten en artikelen worden opgeheven : 1° het ministerieel besluit van 20 november 1978 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de centra voor voortdurende vorming van de middenstand; 2° het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1993 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van directeur van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen; 3° artikel 1 tot 4, artikel 12 en artikel 14 tot 17 van het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling van de rijkstoelagen voor het stelsel van de voortdurende ...[+++]

CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires Art. 30. Les arrêtés et articles suivants sont abrogés : 1° l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978 fixant les conditions d'agrément des centres de formation permanente des classes moyennes; 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 fixant les conditions d'agrément de directeur d'un centre de formation pour les indépendants et les petites et moyennes entreprises; 3° les articles 1 à 4, l'article 12 et les articles 14 à 17 de l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention financière de l'Etat dans la formation permanente réglée par l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relat ...[+++]


Het valt zeer geregeld voor dat loontrekkers en middenstanders met jonge of grote gezinnen ongeldige bezwaarschriften of ongeldige verzoekschriften tot ambtshalve ontheffingen indienen en/of dat er bij gebrek aan kohierartikels of positieve en negatieve inkohieringen geen bezwaarschriften of vragen tot ambtshalve ontheffing kunnen worden ingediend.

Il arrive très régulièrement que des salariés et des membres des classes moyennes ayant de jeunes enfants ou appartenant à des familles nombreuses introduisent indûment des réclamations ou des demandes de dégrèvement d'office et/ou qu'en raison de l'absence des articles de rôle ou des enrôlements positifs et négatifs, aucune réclamation ou demande de dégrèvement d'office ne puisse être introduite.


Verder heeft mijn departement reeds sinds lang alle onder zijn bevoegdheid vallende richtlijnen uit het Witboek omgezet. b) Met de betrokken diensten vinden geregeld coördinatievergaderingen plaats die worden voorgezeten door de secretaris-generaal van het ministerie van Middenstand en Landbouw.

En outre, mon département a transposé depuis longtemps toutes les directives du Livre blanc qui relevaient de sa compétence. b) Des réunions de coordination sont régulièrement organisées avec les services concernés, sous la présidence du secrétaire général du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenstand geregelde' ->

Date index: 2024-05-29
w