Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mifid-richtlijn werd opgeheven » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de richtlijn 75/129/EEG werd gecodificeerd door de richtlijn 98/59/EG en door deze laatste richtlijn werd opgeheven;

Considérant que la directive 75/129/CEE a été codifiée et abrogée par la directive 98/59/CE;


Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 dient geactualiseerd te worden, aangezien de richtlijn 75/129/EEG werd gecodificeerd door de richtlijn 98/59/EG en door deze laatste richtlijn werd opgeheven.

Il convient d'actualiser l'article 1 de la convention collective de travail n° 24, étant donné que la directive 75/129/CEE a été codifiée et abrogée par la directive 98/59/CE.


Deze laatste werd opgeheven met ingang op 1 juli 2016 en vervangen door de verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG.

Cette dernière a toutefois été abrogée à partir du 1 juillet 2016 par le Règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE.


De MiFID-richtlijn werd met name omgezet in Belgisch recht door het koninklijk besluit van 3 juni 2007.

La directive Mifid fut notamment transposée en droit belge par l'arrêté royal du 3 juin 2007.


Zij was ook analoog aan het vroegere artikel 8 van het koninklijk besluit van 20 december 1995, dat bij de omzetting van de MiFID-richtlijn werd opgeheven.

Cette disposition était également similaire à l'ancien article 8 de l'arrêté royal du 20 décembre 1995, qui a été abrogé lors de la transposition de la directive MiFID.


De onderliggende richtlijn evenwel, de zogenaamde MiFID-richtlijn, richtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten, werd nog niet in ons recht omgezet.

Toutefois, la directive sous-jacente 2004/39/CE concernant les marchés d'instruments financiers, également dénommée directive MiFID, n'a pas encore été transposée dans notre droit.


De onderliggende richtlijn evenwel, de zogenaamde MiFID-richtlijn, richtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten, werd nog niet in ons recht omgezet.

Toutefois, la directive sous-jacente 2004/39/CE concernant les marchés d'instruments financiers, également dénommée directive MiFID, n'a pas encore été transposée dans notre droit.


Aangezien de regeling inzake wederzijdse erkenning die, krachtens voornoemde richtlijn, van toepassing is op de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte, grotendeels geënt is op de voor beleggingsondernemingen uit de Europese Economische Ruimte geldende regeling inzake wederzijdse erkenning, die door richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, werd beheerst tot die bij richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten (hi ...[+++]

Etant donné que le régime de reconnaissance mutuelle applicable aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, en vertu de la directive précitée, est largement inspiré du régime de reconnaissance mutuelle des entreprises d'investissement de l'Espace économique européen, qui était réglé par la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières, avant son abrogation par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers (ci-après " directive MiFID" ...[+++]


Die bepaling is identiek met artikel 4, lid 5, eerste alinea, van de richtlijn 77/388/EG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag », die werd opgeheven bij artikel 411, lid 1, van de richtlijn van 28 november 2006.

Cette disposition est identique à l'article 4, paragraphe 5, premier alinéa, de la directive 77/388/CE du Conseil du 17 mai 1977 « en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme », qui a été abrogé par l'article 411, paragraphe 1, de la directive du 28 novembre 2006.


Die bepaling vertoont gelijkenis met artikel 4, lid 5, vierde alinea, van de richtlijn 77/388/EG van de Raad van 17 mei 1977, die werd opgeheven bij artikel 411, lid 1, van de richtlijn van 28 november 2006.

Cette disposition est similaire à l'article 4, paragraphe 5, quatrième alinéa, de la directive 77/388/CE du Conseil du 17 mai 1977, qui a été abrogé par l'article 411, paragraphe 1, de la directive du 28 novembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mifid-richtlijn werd opgeheven' ->

Date index: 2022-03-06
w