Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migranten weten waar " (Nederlands → Frans) :

Volgens Guido Van Wymersch ligt de structurele oplossing voor de straatcriminaliteit bij de federale regering, die voor een beleid moet zorgen "waardoor migranten weten waar ze aan toe zijn.

Guido Van Wymersch estime qu'une solution structurelle pour combattre la criminalité de rue repose sur le gouvernement fédéral, lequel "doit mettre sur pied une politique pour que les migrants sachent à quoi s'en tenir.


Wij weten dat deze migranten geen asielverzoek kunnen indienen in Frankrijk vanwege de Dublin II-Verordening, omdat ze dan het risico lopen naar Griekenland of Italië te worden gestuurd, waar de omstandigheden waaronder zij worden vastgehouden onaanvaardbaar zijn en de kans dat hun asielverzoek wordt ingewilligd, zeer klein is.

Nous savons que ces migrants ne sont pas en mesure de déposer une demande d’asile en France du fait du Dublin II, car ils risquent d’être renvoyés vers la Grèce ou l’Italie, où les conditions de rétention sont inacceptables et les chances de voir leur demande d’asile aboutir bien maigres.


Wij weten dat deze migranten geen asielverzoek kunnen indienen in Frankrijk vanwege de Dublin II-Verordening, omdat ze dan het risico lopen naar Griekenland of Italië te worden gestuurd, waar de omstandigheden waaronder zij worden vastgehouden onaanvaardbaar zijn en de kans dat hun asielverzoek wordt ingewilligd, zeer klein is.

Nous savons que ces migrants ne sont pas en mesure de déposer une demande d’asile en France du fait du Dublin II, car ils risquent d’être renvoyés vers la Grèce ou l’Italie, où les conditions de rétention sont inacceptables et les chances de voir leur demande d’asile aboutir bien maigres.


Ik zou daarom graag willen weten welke middelen de Europese Unie – dezelfde Europese Unie die zulke ruime middelen beschikbaar stelt voor de bescherming van haar grenzen – vrijmaakt voor buurlanden zoals Mauritanië? Mauritanië is een doorgangsland – het gaat hier dus niet om landen waar de migranten vandaan komen, het gaat hier om doorgangs- en gastlanden. Welke middelen stelt de Europese Unie deze landen beschikbaar om met dit probleem om te gaan?

Aussi aimerais-je savoir quels moyens l’Union européenne - cette Union européenne qui met tant de moyens à protéger ses frontières - met à la disposition des pays voisins, c’est-à-dire la Mauritanie, qui est un pays de passage - ces pays, ce ne sont pas des pays de migrants, ce sont uniquement des pays de passage, et des pays d’accueil - quels moyens, dis-je, l’Union européenne met en place pour aider ces pays à gérer cette question.




Anderen hebben gezocht naar : zorgen waardoor migranten weten waar     migranten     wij weten     worden gestuurd waar     waar de migranten     graag willen weten     landen waar     migranten weten waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten weten waar' ->

Date index: 2020-12-20
w