Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Neventerm
Opneming van migranten

Traduction de «migranten – hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zeggen dat ze sinds de grote toevloed van migranten ziektes hebben vastgesteld die in Europa waren uitgeroeid.

Elles expliquent avoir constaté, depuis l'arrivée massive de migrants, une recrudescence de maladies qui avaient été éradiquées en Europe.


We kunnen veronderstellen dat het verschil tussen de vaststellingen van Unicef rond de Middellandse Zee en onze vaststellingen in België gedeeltelijk voortkomt uit de tijd die de migranten nodig hebben om tot in België te komen.

On pourrait imaginer que cette discordance entre les constatations de l'Unicef au niveau de la Méditerranée et nos observations en Belgique résulte en partie du temps nécessaire aux migrants pour arriver jusqu'en Belgique.


In het verslag wordt benadrukt dat deze aanzienlijke verspilling van menselijk kapitaal met name kan worden aangepakt door de erkenning van buitenlandse kwalificaties te vergemakkelijken, ervoor te zorgen dat migranten toegang hebben tot de meest efficiënte actieve arbeidsmarktprogramma’s en in de landen van bestemming taalonderricht te verstrekken dat toegesneden is op de vaardigheden van migranten.

Le rapport souligne qu’il pourrait être remédié à cet important gaspillage de capital humain, notamment en facilitant la reconnaissance des diplômes étrangers, en s’assurant que les migrants ont accès aux programmes actifs du marché du travail les plus efficaces et en offrant une formation linguistique adaptée aux compétences des migrants dans les pays de destination.


De vraag is niet of we migranten nodig hebben, maar hoe we optimaal van migratie gebruik kunnen maken.

La question n’est pas de savoir si nous avons besoin de migrants, mais comment tirer le meilleur parti possible de l’immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België, dat gebonden is door de Europese akkoorden, vangt op zijn grondgebied een deel van de migranten op die bij de EU hebben aangeklopt en van wie sommigen afkomstig zijn uit landen waar VGV nog een gangbaar gebruik is. 1. a) Hoeveel van de migranten die sinds augustus 2015 in België aangekomen zijn, hebben asiel aangevraagd op grond van VGV? b) Werden er effectief gevallen van VGV vastgesteld? c) Wat was de uitkomst van die asielaanvragen?

La Belgique, partie intégrante des accords européens, accueille sur son territoire une partie des migrants ayant frappé à la porte de l'UE dont certains issus de pays à forte prévalence de MGF. 1. a) Parmi l'ensemble des migrants étant entrés sur le territoire belge depuis août 2015, combien ont réclamé l'asile pour motifs de MGF? b) Des cas de MGF ont-ils effectivement été détectés? c) Quelles suites ont été données à ces demandes?


Tijdens de Raad van 9 november hebben de lidstaten zich er eveneens toe verbonden om "een gemeenschappelijke informatiestrategie te bepalen die bestemd is voor de asielzoekers, de migranten, de mensenhandelaars en de mensensmokkelaars, en die erop gericht is om: - de migranten te ontmoedigen om een gevaarlijke reis te ondernemen en om een beroep te doen op smokkelaars, - de werking van de EU-regels inzake het beheer van de buitengrenzen en de internationale bescherming, met inbegrip van de hervestiging, de verplaatsing en de terugkeer ...[+++]

Lors du Conseil du 9 novembre, les États membres se sont également engagés à "définir une stratégie commune d'information destinée aux demandeurs d'asile, aux migrants, aux trafiquants et aux passeurs, et visant à: - décourager les migrants d'entreprendre un voyage périlleux et de faire appel aux trafiquants, - expliquer le fonctionnement des règles de l'UE en matière de gestion des frontières extérieures et de protection internationale, y compris la réinstallation, la relocalisation et le retour, - diffuser des informations correctes en réponse aux discours des trafiquants et des passeurs de migrants, - fournir des informations sur les ...[+++]


Volgens deze informatiestrategie, die erop gericht is om correct te informeren, wordt voorzien dat uitdrukkelijk zal worden uitgelegd dat de migranten zich moeten registreren in de eerste lidstaat waarin ze aankomen; dat de asielzoekers, krachtens de EU-wetgeving, niet het recht hebben om de lidstaat die verantwoordelijk is voor het onderzoek van hun aanvraag te kiezen, en dat de migranten die geen bescherming nodig hebben het voorwerp zullen uitmaken van een snelle terugkeermaatregel.

Selon cette stratégie d'information visant à informer correctement, il est envisagé d'expliquer clairement que les migrants doivent s'enregistrer dans le premier État membre dans lequel ils arrivent; que, en vertu de la législation de l'UE, les demandeurs d'asile n'ont pas le droit de choisir l'État membre responsable de l'examen de leur demande; et que les migrants n'ayant pas besoin de protection feront l'objet d'une mesure de retour rapide.


De Europese migratieagenda steunt op een eenvoudig beginsel: migranten die internationale bescherming nodig hebben, moeten worden geholpen en migranten die geen recht hebben op verblijf in de EU, moeten worden teruggestuurd.

L'agenda européen en matière de migration repose sur un principe simple: aider les migrants ayant besoin d’une protection internationale et renvoyer les migrants qui ne disposent pas d’un droit de séjour sur le territoire de l’UE.


De Commissie stelde dat het hoofddoel van beide voorstellen is, dat wanneer de lidstaten besluiten dat ze legale migranten nodig hebben op deze twee gebieden, aan dezen een behandeling wordt geboden die gelijk is aan de in de gehele EU aanvaarde behandeling.

La Commission a souligné que les deux propositions avaient pour objectif principal de faire en sorte que, lorsque les États membres décident qu'ils ont besoin d'immigrants légaux dans les deux domaines concernés, ceux qui sont autorisés à séjourner sur l'ensemble du territoire de l'UE bénéficient de l'égalité de traitement.


Werkgevers die dergelijke controles niet hebben uitgevoerd en die illegale migranten in dienst blijken te hebben, kunnen financiële sancties worden opgelegd, die ook de kosten van de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen naar hun land van herkomst kunnen omvatten.

En revanche, s’il s’avère que des employeurs ont engagé des migrants en situation irrégulière sans avoir préalablement procédé aux vérifications requises, ils encourent des sanctions financières, et devront notamment supporter les coûts liés au renvoi dans leur pays d’origine des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.


w