Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migrantenachtergrond beter gaan presteren » (Néerlandais → Français) :

Als we weer een bloeiende Europese industrie willen, moeten de overheidsdiensten aanzienlijk beter gaan presteren en moeten scholen en bedrijven beter samenwerken.

Pour que l’industrie européenne prospère à nouveau, le fonctionnement de l’administration publique doit être considérablement amélioré, de même que le lien entre l'enseignement et les entreprises.


Het regionaal beleid kan en moet efficiënter worden en beter gaan presteren", aldus Hahn".

La politique régionale peut et doit améliorer son efficacité et ses performances", a déclaré M. Hahn".


A. overwegende dat de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 de lidstaten heeft opgeroepen ervoor te zorgen dat leerlingen met een migrantenachtergrond beter gaan presteren,

A. considérant que le Conseil européen des 13 et 14 mars 2008 a appelé les États membres à améliorer les niveaux de qualification atteints par les apprenants issus de l'immigration,


A. overwegende dat de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 de lidstaten heeft opgeroepen ervoor te zorgen dat leerlingen met een migrantenachtergrond beter gaan presteren,

A. considérant que le Conseil européen des 13 et 14 mars 2008 a appelé les États membres à améliorer les niveaux de qualification atteints par les apprenants issus de l'immigration,


A. overwegende dat de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 de lidstaten heeft opgeroepen ervoor te zorgen dat leerlingen met een migrantenachtergrond beter gaan presteren,

A. considérant que le Conseil européen des 13 et 14 mars 2008 a appelé les États membres à favoriser l'amélioration des résultats scolaires des élèves issus de l'immigration,


Andere belangrijke factoren zijn de vooral negatieve effecten van een migrantenachtergrond, het belang van onderwijs en opvang voor jonge kinderen, en de genderkloof bij leesvaardigheid (meisjes presteren veel beter dan jongens).

Parmi les autres facteurs significatifs, citons les conséquences essentiellement négatives de l'origine pour les personnes issues de l'immigration, l'importance de la prise en charge de l'éducation et de l'accueil des jeunes enfants et l'écart entre les garçons et les filles en lecture (les dernières ayant de bien meilleurs résultats que les premiers).


31. dringt aan op het opzetten van omvattende systemen voor permanente educatie, die ook gelden voor werknemers met niet-standaardcontracten; verzoekt de lidstaten hun beleid te concentreren op zwakke plekken in hun nationaal systeem en aangepaste investeringen te doen in onderwijs en opleiding, en ervoor te zorgen dat de overheidsinstanties en het bedrijfsleven beter gaan presteren; roept de lidstaten op het recht op onderwijs en de toegang tot onderwijs voor allen te waarborgen;

31. demande que des systèmes globaux d'apprentissage tout au long de la vie soient créés, qui soient applicables aussi aux travailleurs sous contrats atypiques; demande aux États membres de cibler leurs stratégies et de les faire porter sur des domaines montrant des faiblesses au niveau national, d'investir de façon adaptée dans l'éducation et la formation et de veiller à ce que le fonctionnement des pouvoir publics et des entreprises s'améliore; invite les États membres à garantir le droit et l'accès à la formation pour tous;


28. dringt aan op het opzetten van omvattende systemen voor permanente educatie, die ook gelden voor werknemers met niet-standaardcontracten; verzoekt de lidstaten hun beleid te concentreren op zwakke plekken in hun nationaal systeem en aangepaste investeringen te doen in onderwijs en opleiding, en ervoor te zorgen dat de overheidsinstanties en het bedrijfsleven beter gaan presteren; roept de lidstaten op het recht op onderwijs en de toegang tot onderwijs voor allen te waarborgen;

28. demande que des systèmes globaux d'apprentissage tout au long de la vie soient créés, qui soient applicables aussi aux travailleurs sous contrats atypiques; demande aux États membres de cibler leurs stratégies et de les faire porter sur des domaines montrant des faiblesses au niveau national, d'investir de façon adaptée dans l'éducation et la formation et de veiller à ce que le fonctionnement des pouvoir publics et des entreprises s'améliore; invite les États membres à garantir le droit et l'accès à la formation pour tous;


Albanië moet echter niettemin aanzienlijk beter gaan presteren bij de toepassing van de democratische beginselen, en op het gebied van institutionele capaciteit, om aan de politieke normen in Europa en in de Gemeenschap te voldoen.

Néanmoins, l'Albanie doit améliorer considérablement les résultats obtenus dans le domaine de la mise en œuvre des principes démocratiques ainsi que dans celui des capacités institutionnelles, afin d'atteindre les normes politiques européennes et communautaires.


En in de meeste gevallen kunnen de Europese landen beter presteren door de handen ineen te slaan (.) Kenmerkend voor de Unie is niet dat wij elk onze eigen rol opgeven, maar wel dat we onze kracht als hefboom gebruiken, door met zijn allen op één lijn te gaan staan, middelen te bundelen, alsook in de wereld als groep, en meer en meer als team, op te treden.

Et souvent, les pays européens obtiennent de meilleurs résultats quand ils unissent leurs efforts (.). Être membre de l'Union européenne, cela ne veut pas dire abdiquer son rôle; il s'agit au contraire de démultiplier nos forces en alignant nos positions, en mettant en commun nos ressources, en agissant dans le monde comme un club, et de plus en plus comme une équipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrantenachtergrond beter gaan presteren' ->

Date index: 2023-04-03
w