Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Koninklijk Commissariaat voor migrantenbeleid
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Traduction de «migrantenbeleid heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Koninklijk Commissariaat voor migrantenbeleid

Commissariat royal à la politique des immigrés | CRPI [Abbr.]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. De Interministeriële Conferentie voor Migrantenbeleid heeft in haar vergadering van 26 juni 1991 de oprichting en de inwerkingtreding verder uitgewerkt en heeft voor de opvolging van dit fonds een comité opgericht « Comité van het Impulsfonds voor het Migrantenbeleid » genaamd.

7. Lors de sa séance du 26 juin 1991, la Conférence interministérielle pour la politique de l'immigration a continué à développer les modalités de la création et de l'entrée en vigueur du fonds susvisé. Elle a installé un comité chargé du suivi de ce fonds, appelé « Comité du Fonds d'impulsion à la politique des immigrés ».


Tijdens de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid heeft het Centrum herhaaldelijk gewezen op het probleem van de niet-begeleide minderjarigen.

Le problème des enfants mineurs non accompagnés a été soulevé par le centre à de nombreuses reprises au cours de la conférence interministérielle pour la politique des immigrés.


Een interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid heeft regelmatig de overheidsvertegenwoordigers van verschillende niveaus bij elkaar gebracht teneinde te luisteren naar de concrete voorstellen van het centrum en ze door te spelen naar de respectieve regeringen.

Une conférence interministérielle à la politique des immigrés a régulièrement réuni les représentants des différents niveaux de pouvoir aux fins d'entendre les propositions concrètes du centre et de les relayer vers les gouvernements respectifs.


Bij de afloop van het mandaat van 4 jaar van het Koninklijk Commissariaat voor het migrantenbeleid heeft het Parlement, bij wet van 15 februari 1993, een autonome overheidsdienst opgericht, het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, belast met :

À l'issue du mandat de 4 ans du commissariat royal à la politique des immigrés, le Parlement a, par la loi du 15 février 1993, instauré un service public autonome, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, chargé de :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de opvang en integratie van migranten en van erkende politieke vluchtelingen betreft: de subsidiëring van het Impulsfonds voor het Migrantenbeleid werd niet opgenomen in het Koninklijk Besluit tot bepaling van het voorlopig verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij voor het dienstjaar 2015 ten gevolge van de 6e Staatshervorming, die het federaal niveau van het grootste deel van die competenties ontheven heeft.

Concernant l'accueil des migrants et des réfugiés politiques reconnus: suite à la 6e Réforme de l'État qui a privé l'État de la majorité de ses compétences en la matière, le Fonds d'impulsion à la politique des immigrés n'est pas repris dans l'arrêté royal déterminant le plan de répartition provisoire des subsides de l'exercice 2015 de la Loterie Nationale.


7. De Interministeriële Conferentie voor Migrantenbeleid heeft in haar vergadering van 26 juni 1991 de oprichting en de inwerkingtreding verder uitgewerkt en heeft voor de opvolging van dit fonds een comité opgericht « Comité van het Impulsfonds voor het Migrantenbeleid » genaamd.

7. Lors de sa séance du 26 juin 1991, la Conférence interministérielle pour la politique de l'immigration a continué à développer les modalités de la création et de l'entrée en vigueur du fonds susvisé. Elle a installé un comité chargé du suivi de ce fonds, appelé « Comité du Fonds d'impulsion à la politique des immigrés ».


De interministeriële conferentie voor migrantenbeleid heeft op 26 juni 1991 beslist een impulsfonds voor het migrantenbeleid op te richten.

Par décision du 26 juin 1991 de la confé- rence interministérielle de la politique de l'immigra- tion, un fonds d'impulsion pour la politique de l'im- migration a été créé.


Voor het beheer van dit impulsfonds werd door de Interministeriële Conferentie voor migrantenbeleid op 26 juni 1991 een comité opgericht dat onder meer als opdracht heeft de projecten te beoordelen die in het kader van het Impulsfonds voor het migrantenbeleid worden ingediend.

En vue de la gestion de ce fonds d'impulsion, la Conférence interministérielle de la politique de l'immigration avait constitué le 26 juin 1991 un comité ayant notamment pour mission d'évaluer les projets introduits dans le cadre du Fonds d'impulsion pour la politique de l'immigration.


Een studie die op vraag van de koninklijke commis- saris voor het migrantenbeleid, tijdens de voorberei- dende werkzaamheden van de wet, werd uitgevoerd door het " Institut de sociologie" van de UCL heeft het aantal personen dat op grond van deze laatste bepaling automatisch op 1 januari 1992 Belg zou kunnen worden geraamd op een cijfer variërend van 25.000 tot 40.000 (Verslag van mevrouw Truffaut, Parl. stuk, Senaat, nr. 1306-2, (1990-1991).

Une étude qui a été effectuée à la demande du commissaire royal à l'immigration, par l'Institut de sociologie de l'UCL, pendant les travaux préparatoi- res de la loi, a évalué le nombre de personnes suscep- tibles de devenir automatiquement Belges le 1er jan- vier 1992 sur la base de cette dernière disposition, à un chiffre variant de 25.000 à 40.000 (Rapport de Mme Truffaut, Doc. parl., Sénat, n° 1306-2, (1990-1991).


1. Ten gevolge van de interministeriële conferentie, waar het geacht lid naar verwijst, heeft mijn voor-ganger, de minister van Justitie, de dienst Vreemde-lingenzaken de opdracht gegeven zich te richten naar de aanbevelingen die door het koninklijk commissariaat voor het migrantenbeleid werden gedaan.

1. A la suite de la conférence interministérielle à laquelle l'honorable membre fait référence, mon prédécesseur, le ministre de la Justice, a donné instruction à l'Office des étrangers de se conformer aux recommandations faites par le commissariat royal à la politique des immigrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrantenbeleid heeft' ->

Date index: 2021-10-16
w