35. is ingenomen met het initiatief van het Franse Voorzitterschap inzake het E
uropees Pact voor immigratie en asiel voor zover dit in zijn tweeledige doelstelling een coherente en evenwichtige aan
pak van de migratie bevordert: legale migratiekanalan openstellen en tegelijkertijd il
legale migratie aanpakken; is in dit verband van mening dat een gemeenschappelijk immigratiebeleid gebaseerd dient te zijn op de veronderstelling dat migranten individuele leden van de samenleving en potentiële bur
...[+++]gers zijn; is van mening dat de lidstaten bovendien moeten proberen een helder en effectief beleid tot stand te brengen dat gericht is op deelname aan en integratie in de samenleving; is dan ook van mening dat het Pact gekoppeld moet worden aan concrete wetgevingsvoorstellen; 35. salue l'initiative de la présidence française sur le pac
te européen sur l'immigration et l'asile dans la mesure où il encourage une approche cohérente et équilibrée de la migration dans son double objectif, à savoi
r ménager des voies légales de migration tout en luttant contre l'immigration clandestine; estime qu'une politique commune d'immigration devrait être fondée sur l'hypothèse que les migrants sont des individus membres de la société et des citoyens potentiels; estime en outre que les États membres devraient s'efforcer de
...[+++] mettre en place des politiques claires et efficaces pour l'inclusion sociale et l'intégration; estime dès lors que le pacte doit être étayé par des propositions législatives concrètes;