Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migratie brengt volgens hem heel " (Nederlands → Frans) :

Het ontbreken van een selectieve economische migratie brengt volgens hem heel veel schade toe aan onze verzorgingsstaat.

Le manque d'immigration économique sélective contribue selon lui à la détérioration de notre État-providence.


De toezichthoudende Europese aanklager brengt aan de permanente kamer verslag uit over de definitieve afdoening van de zaak, alsmede over alle informatie of elke situatie die volgens hem waarschijnlijk een nieuwe beoordeling vereist van de mogelijkheid om de delegatie te handhaven, in het bijzonder onder omstandigheden als bedoeld in artikel 26, lid 3.

Le procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire informe la chambre permanente du règlement définitif de l’affaire et lui communique toute information ou circonstance rendant nécessaire, selon lui, une nouvelle appréciation de l’opportunité de maintenir la délégation, en particulier dans les circonstances visées à l’article 36, paragraphe 3.


De heer Mahoux verklaart dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen het symbolische gebaar, dat het Parlement kan stellen en dat volgens hem heel belangrijk is, en het onderzoek van de eventuele erkenning van een statuut verder kan gaan en wat een taak van de regering is.

M. Mahoux déclare qu'il faut distinguer le geste symbolique que peut poser le Parlement et qui est, selon lui, très important, de l'examen de la reconnaissance éventuelle d'un statut qui irait plus loin lequel relève du gouvernement.


De heer Mahoux verklaart dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen het symbolische gebaar, dat het Parlement kan stellen en dat volgens hem heel belangrijk is, en het onderzoek van de eventuele erkenning van een statuut verder kan gaan en wat een taak van de regering is.

M. Mahoux déclare qu'il faut distinguer le geste symbolique que peut poser le Parlement et qui est, selon lui, très important, de l'examen de la reconnaissance éventuelle d'un statut qui irait plus loin lequel relève du gouvernement.


Hij brengt onmiddellijk elke inbreuk op de regels die bij of krachtens het decreet van 24 juni 2016 zijn vastgesteld, alsook alles wat volgens hem de financiële toestand van de erkende zorgkas in gevaar zou kunnen brengen, ter kennis van de beheerders van de erkende zorgkas.

Il porte sans tarder à la connaissance des administrateurs de la caisse d'assurance soins toute infraction aux règles fixées par le ou en vertu du décret du 24 juin 2016, ainsi que tout ce qui pourrait, à son avis, compromettre la situation financière de la caisse d'assurance soins agréée.


De heer Pelc vestigt vervolgens de aandacht op een aantal factoren die volgens hem een verhoogd risico op verslaving inhouden en vermeldt in dit verband de werkloosheid, echtscheiding, stedelijke migratie, minder sterke ouderlijke controle, eenoudergezinnen, vroegtijdig contact met verslavende substanties en gebruik van drugs in familiaal verband.

M. Pelc souligne ensuite que certains facteurs contribuent, selon lui, à accroître le risque de dépendance. Il cite notamment le chômage, le divorce, la migration vers les villes, le relâchement du contrôle parental, les ménages monoparentaux, le contact précoce avec les substances engendrent une dépendance et la consommation de drogues dans le cadre familial.


De heer Pelc vestigt vervolgens de aandacht op een aantal factoren die volgens hem een verhoogd risico op verslaving inhouden en vermeldt in dit verband de werkloosheid, echtscheiding, stedelijke migratie, minder sterke ouderlijke controle, eenoudergezinnen, vroegtijdig contact met verslavende substanties en gebruik van drugs in familiaal verband.

M. Pelc souligne ensuite que certains facteurs contribuent, selon lui, à accroître le risque de dépendance. Il cite notamment le chômage, le divorce, la migration vers les villes, le relâchement du contrôle parental, les ménages monoparentaux, le contact précoce avec les substances engendrent une dépendance et la consommation de drogues dans le cadre familial.


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mog ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence d'une personne de son cho ...[+++]


Daarnaast brengt het lid de algemene vergadering op de hoogte van de procedure volgens dewelke zijn vertegenwoordigers voor hem zullen stemmen.

En outre, le membre indique à l’assemblée générale la procédure que ses représentants vont suivre pour voter en son nom.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migratie brengt volgens hem heel' ->

Date index: 2023-12-16
w