Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migratie van gezondheidswerkers problemen veroorzaakt » (Néerlandais → Français) :

In het groenboek wordt getracht zo precies mogelijk aan te geven welke uitdagingen voor de gezondheidswerkers van de EU voor alle lidstaten gelden: demografische problemen (vergrijzende bevolking en vergrijzend arbeidspotentieel in de gezondheidszorg), waardoor de aantallen jongeren die in de gezondheidszorg gaan werken onvoldoende zijn om degenen die vertrekken te vervangen; de diversiteit van de gezondheidswerkers; de geringe a ...[+++]

Il tend à décrire aussi précisément que possible les défis auxquels le personnel de santé de l'Union est confronté et qui sont communs à l'ensemble des États membres: la question démographique (le vieillissement de la population en général et le vieillissement du personnel de santé), qui implique que le nombre de jeunes recrues ne suffit pas à compenser les départs; la diversité du personnel de santé; le faible attrait du large éventail de professions liées aux soins de santé et à la santé publique pour les nouvelles générations; les flux migratoires de professionnels de la santé à destination et en provenance de l'UE; la mobilité inégale à l'intérieur de l'Union et, notamment, la migration ...[+++]


8. benadrukt dat de migratie van gezondheidswerkers problemen veroorzaakt, aangezien ontwikkelingslanden op dit moment bijna 70% van hun arbeidskrachten in deze sector kwijtraken, hetgeen negatieve financiële gevolgen heeft omdat het in opleiding geïnvesteerde geld verloren gaat, het kan leiden tot de ondermijning van volledige gezondheidsstelsels en het een ernstige belemmering vormt voor de uitvoering van de initiatieven voor mondiale gezondheidszorg;

8. souligne que la migration des personnels de santé pose des difficultés étant donné que les pays en développement perdent actuellement jusqu'à 70 % de leurs travailleurs dans ce secteur, ce qui a des effets négatifs, car les sommes investies dans la formation sont ainsi perdues, et peut conduire à des défaillances des systèmes de santé dans leur ensemble et entraver fortement la mise en œuvre d'initiatives en matière de santé au niveau mondial;


In de praktijk stellen we vast dat de wet onvoldoende gekend is, zowel door de patiënten als door de gezondheidswerkers. Dat veroorzaakt regelmatig problemen, vooral wat de toegang tot het dossier betreft.

Cela occasionne régulièrement des problèmes, surtout en ce qui concerne l'accès au dossier.


C. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie van immigranten in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om haar vergrijzende bevolk ...[+++]

C. considérant que la migration, phénomène ancien d'envergure mondiale, a contribué à l'échange d'idées, tout en entraînant des défis en termes d'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil, ce qui a conduit à l'enrichissement tant culturel qu'économique de l'Union européenne et a parallèlement soulevé des questions d'insertion et d'adaptation sociales; considérant que l'Union a besoin d'une immigration forte mais maîtrisée pour compenser le vieillissement de sa population et répondre à d'autres enjeux sociaux et économique ...[+++]


C. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie van immigranten in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om haar vergrijzende bevolk ...[+++]

C. considérant que la migration, phénomène ancien d'envergure mondiale, a contribué à l'échange d'idées, tout en entraînant des défis en termes d'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil, ce qui a conduit à l'enrichissement tant culturel qu'économique de l'Union européenne et a parallèlement soulevé des questions d'insertion et d'adaptation sociales; considérant que l'Union a besoin d'une immigration forte mais maîtrisée pour compenser le vieillissement de sa population et répondre à d'autres enjeux sociaux et économique ...[+++]


A. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om de vergrijzende bevolking te steunen en h ...[+++]

A. considérant que la migration, phénomène d'envergure mondiale, a contribué à l'échange d'idées, tout en entraînant des défis en termes d'intégration dans les sociétés d'accueil, ce qui a conduit à l'enrichissement tant culturel qu'économique de l'Union européenne et a parallèlement soulevé des questions d'insertion et d'adaptation sociales; considérant que l'Union a besoin d'une immigration forte mais maîtrisée pour compenser le vieillissement de sa population et répondre à d'autres enjeux sociaux et économiques;


C. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie van immigranten in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om haar vergrijzende bevolki ...[+++]

C. considérant que la migration, phénomène ancien d'envergure mondiale, a contribué à l'échange d'idées, tout en entraînant des défis en termes d'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil, ce qui a conduit à l'enrichissement tant culturel qu'économique de l'Union européenne et a parallèlement soulevé des questions d'insertion et d'adaptation sociales; considérant que l'Union a besoin d'une immigration forte mais maîtrisée pour compenser le vieillissement de sa population et répondre à d'autres enjeux sociaux et économiques ...[+++]


De EU en haar lidstaten zijn zich bewust van de groeiende druk die de gezondheidszorg legt op de gemeenschappen, met name in Afrika, als gevolg van de steeds toenemende problemen die worden veroorzaakt door hiv/aids-gerelateerde ziekten, het tekort aan gezondheidswerkers en de daaruit voortvloeiende zwakke gezondheidszorg; zij zullen werken aan de versterking van de rol van de gemeenschappen, en hen daarbij aanmoedigen om effectieve contacten aan te gaan met diens ...[+++]

La CE et ses États membres sont conscients du poids de plus en plus lourd que représentent les soins de santé pour les communautés, en particulier en Afrique, en raison de la charge de morbidité croissante liée au VIH/SIDA, de la pénurie de professionnels de la santé et des lacunes des services de santé qui en découlent; ils s'efforceront de renforcer le rôle des communautés en appuyant leur engagement effectif auprès des prestataires de soins et en resserrant les liens entre ces derniers et les utilisateurs.


De Raad wijst erop dat de genomen initiatieven als algemeen doel hebben een geïntensiveerde samenwerking op migratiegebied met die landen te bewerkstelligen, met het oog op een verdere verbetering van hun vermogen om hun taken te vervullen in het internationale streven om de complexe problemen aan te pakken die door illegale migratie worden veroorzaakt.

Le Conseil souligne que les initiatives prises visent globalement à offrir à ces pays une coopération renforcée en matière de flux migratoires afin d'améliorer encore leur capacité à jouer leur rôle dans le concert des efforts déployés au niveau international pour résoudre les problèmes complexes qui résultent de l'immigration clandestine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migratie van gezondheidswerkers problemen veroorzaakt' ->

Date index: 2024-01-08
w