Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de migratiestromen
De migratiestromen beheersen
Ertoe strekken

Traduction de «migratiestromen en ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel

Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains


de migratiestromen beheersen

contrôle de flux de population


beheer van de migratiestromen

gestion des flux migratoires


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. Een betere dialoog met derde landen draagt ertoe bij de migratiestromen in goede banen te leiden en is een belangrijke factor bij de bestrijding van de illegale immigratie.

32. L'amélioration du dialogue avec les pays tiers facilite la régulation des flux migratoires et constitue un élément majeur dans la lutte contre l'immigration clandestine.


In de verklaring van de leiders hebben Griekenland en de landen van de Westelijke Balkan zich ertoe verbonden hun opvangcapaciteiten uit te breiden om een beter en meer voorspelbaar beheer van de migratiestromen mogelijk te maken.

Dans la déclaration des chefs d’État ou de gouvernement, la Grèce et les pays des Balkans occidentaux se sont engagés à accroître leurs capacités d’accueil afin de permettre une gestion meilleure et plus prévisible des flux migratoires.


12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.

12. Il est important de ne pas susciter des attentes irréalistes ou disproportionnées auprès du public. Les raisons qui poussent des ressortissants de pays tiers à recourir à l'immigration clandestine sont si vastes et complexes qu'il serait utopique de croire que les flux d'immigration clandestine peuvent être définitivement stoppés.


1. Op de Europese Raad van Tampere in 1999 hebben de lidstaten zich ertoe verbonden om illegale immigratie aan de bron te bestrijden en zo te komen tot een efficiënter beheer van de migratiestromen in nauwe samenwerking met de landen van herkomst en doorreis (punt 22 en 23 van de conclusies).

Lors du Conseil européen de Tampere en 1999, les États membres s'engageaient à combattre à sa source l'immigration clandestine afin d'établir une gestion plus efficace des flux migratoires en étroite collaboration avec les pays d'origine et de transit (points 22 et 23 des conclusions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ongelijke ontwikkeling aan weerszijden van de Middellandse Zee is een andere reden. Het veiligheidsbeleid ten aanzien van de migratiestromen, meer bepaald na 11 september, en het terugplooien op de gemeenschap en op zichzelf, leiden ertoe dat het risico op misverstanden en breuken toeneemt.

Le traitement sécuritaire des flux migratoires, notamment après le 11 septembre, et le repli communautaire et identitaire multiplient aussi les risques d'incompréhension et de fracture dans la région.


De partijen verbinden zich ertoe op basis van gedeelde verantwoordelijkheid en een evenwichtig partnerschap in een geest van solidariteit deze overnameovereenkomst uit te voeren en de migratiestromen tussen Pakistan en de Europese Unie te beheren.

Les parties s’engagent à mettre le présent accord en œuvre selon les principes de la responsabilité partagée et d’un partenariat équilibré fondé sur la solidarité en ce qui concerne la gestion des flux migratoires entre l’Union européenne et le Pakistan.


20. benadrukt dat het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking op de lange termijn zou moeten bijdragen aan een regulering en controle van de migratiestromen, met name door ertoe bij te dragen dat mensenhandel en seksuele uitbuiting wordt voorkomen, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, en door economische en sociale voorwaarden te scheppen die de terugkeer naar hun land van legale migranten, zowel mannen als vrouwen, mogelijk maakt, alsmede de aanwending van de in het buitenland verworven kennis.

20. souligne que la politique de coopération au développement devrait contribuer à long terme, en complément des politiques d'intégration et de migration légale, à réguler et à contrôler les flux migratoires, notamment en contribuant à prévenir la traite et l'exploitation sexuelle des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, et en créant les conditions économiques et sociales permettant le retour au pays d'origine des migrants légaux, hommes et femmes, ainsi que l'exploitation des connaissances acquises à l'étranger.


Wat kan de partners rond de Middellandse Zee ertoe aansporen terug te keren tot de algemene doelstellingen van de akkoorden van Barcelona, rekening houdend met de zware tegenvallers van de voorbije tien jaar in het Midden-Oosten, in Irak, maar ook na de aanslagen in New York, Madrid, Egypte en Marokko, en heel recent in het beheer van de migratiestromen ?

Tenant en compte les graves accidents de parcours qui ont marqué ces dix dernières années au Proche-Orient, en Irak mais aussi après les attentats à New York, Madrid, en Egypte et au Maroc, ou encore tout récemment dans la gestion des flux migratoires, que pourrait, selon vous, motiver les partenaires du pourtour méditerranéen à en revenir aux objectifs généraux des accords de Barcelone ?


J. overwegende dat meer openheid en transparantie inzake migratiestromen samen met een consequente toepassing van de arbeidswetgeving in de lidstaten ertoe kunnen bijdragen illegale immigratie terug te dringen, met name in haar ergste verschijningsvorm: mensenhandel en mensensmokkel,

J. considérant qu'une ouverture et une transparence plus grandes en matière de mouvements migratoires, alliées à des efforts plus soutenus pour appliquer la législation du travail dans les États membres, contribueraient à réduire l'immigration illégale, surtout sous ses formes les pires, à savoir les activités des passeurs et la traite des êtres humains,


K. overwegende dat meer openheid en transparantie inzake migratiestromen samen met een consequente toepassing van de arbeidswetgeving in de lidstaten ertoe kunnen bijdragen illegale immigratie terug te dringen, met name in haar ergste verschijningsvorm: mensenhandel en mensensmokkel,

K. considérant qu'une ouverture et une transparence plus grandes en matière de mouvements migratoires, alliées à des efforts plus soutenus pour appliquer la législation du travail dans les États membres, contribueraient à réduire l'immigration illégale, surtout sous ses formes les pires, à savoir les activités des passeurs et la traite des êtres humains,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migratiestromen en ertoe' ->

Date index: 2023-05-06
w