Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "mij belangrijk vooraleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerst en vooral lijkt het mij belangrijk om te verduidelijken dat er geen breuk is geweest in de diplomatieke betrekkingen maar wel een terugroeping van de ambassadeur van de Democratische Republiek Congo (DRC).

Tout d’abord, il me semble important de préciser qu’il n’y a pas eu rupture des relations diplomatiques mais rappel de l’ambassadeur de la République Democratique du Congo (RDC).


Het deed mij vooral genoegen dat gesproken is over de rol van innovatie, die volgens mij ook bijzonder belangrijk is.

Je me réjouis que certains collègues aient mentionné le rôle de l’innovation, qui, selon moi, est également crucial.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u eerst en vooral vragen mij een beetje meer tijd te geven want dit is voor mij een heel belangrijk onderwerp.

− (EN) Madame la Présidente, tout d'abord, je vous demanderais de m'accorder un peu plus de temps de parole, car ce sujet me tient très à cœur.


Aangezien ik mij vooral voor problemen van kleine en middelgrote ondernemingen en de economische context van de integratie interesseer, neem ik de vrijheid om vooral in te gaan op een aantal belangrijke punten van de strategie.

Étant donné que les problèmes relatifs aux petites et moyennes entreprises et le contexte économique de l’intégration sont d’un intérêt particulier pour moi, je prendrai la liberté de faire référence à plusieurs points importants contenus dans la stratégie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij belangrijk, vooraleer op de concrete vragen te antwoorden, een aantal van de principes die in deze aanbeveling vervat zit, te herhalen.

Il me semble important, avant de répondre aux questions concrètes, de reprendre plusieurs principes que cette recommandation comporte.


"Voor mij is vooral belangrijk dat wij het kunnen hebben over concrete acties die schot in de zaak brengen. Dat zet meer zoden aan de dijk dan oeverloze discussies over precieze streefcijfers", verklaarde mevrouw Wallström".

"D'après moi, il est important que nous discutions de mesures concrètes qui feront bouger les choses plutôt que de perdre du temps à chiffrer des objectifs spécifiques", a déclaré Mme Wallström".


De Commissie is uiteraard ingenomen met de steun van het Parlement voor het Balkanbeleid. Ik dank u daarvoor, vooral ook omdat het Parlement een hoorzitting heeft gehouden die volgens mij belangrijke resultaten heeft opgeleverd.

Naturellement, la Commission se félicite du soutien du Parlement quant à la politique relative aux Balkans et je voudrais m'en réjouir, et me réjouir aussi et surtout de l'audition menée par le Parlement et qui a amené, à mon sens, des découvertes essentielles.


Voor mij is vooral belangrijk dat de vrijheid onder voorwaarden meer wordt gebruikt om de aangehoudenen in een strikt kader terug in de samenleving te brengen.

Pour moi, il importe surtout que la liberté conditionnelle soit davantage utilisée pour ramener les personnes arrêtées à la société et ce dans un cadre strict.


Daartoe zijn al verschillende voorstellen ingediend. Vooraleer we dat debat kunnen aanvatten, lijkt het mij belangrijk van u enkele preciseringen te horen over bepaalde punten.

Avant de pouvoir entamer ce débat, il me semble important d'entendre vos précisions sur certains points.


Wat Thalys betreft, en rekening houdend met de moeilijkheden die de regering zal ondervinden bij het opstellen van de begroting voor 2005 en de daaropvolgende jaren, vraag ik mij af in hoever de federale regering die verbintenis zal kunnen nakomen. Nochtans is dit voor Wallonië zeer belangrijk, vooral wat de Thalys-dienstverlening op de Waalse as betreft.

En ce qui concerne le Thalys et compte tenu de la difficulté que vous aurez à élaborer le budget 2005 et les suivants, je m'interroge également sur la capacité qu'aura le gouvernement fédéral d'honorer cet engagement, extrêmement important, en particulier pour la Région wallonne - je pense à la desserte Thalys sur la dorsale wallonne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     mij belangrijk vooraleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij belangrijk vooraleer' ->

Date index: 2024-07-18
w