Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij betreft bestaat » (Néerlandais → Français) :

Wat mij betreft bestaat er geen rechtstreekse correlatie tussen de inwerkingtreding van de Wet Aanvullende Pensioenen (WAP) in april 2003 en de evolutie van de bedragen toegekend aan de derde pijler.

Il n’y a pour moi pas de corrélation directe entre l’entrée en vigueur de la Loi des pensions complémentaires (LPC) en avril 2003 et l’évolution des montants alloués au troisième pilier.


Wat mij betreft bestaat er slechts één ras, namelijk het mensenras.

Pour ma part, je crois qu’il n’existe qu’une seule race, la race humaine.


Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan heri ...[+++]

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


Een van de vaak door de lidstaten genoemde punten van kritiek ten aanzien van de voorgestelde procedureherziening betreft hun vrees dat deze hen met onnodige financiële lasten zal opzadelen. Er bestaat echter uitgebreid bewijs - en ik sluit mij volledig aan bij wat de Commissie over het Solihull-project in het Verenigd Koninkrijk zei - dat wanneer op de asielprocedures het principe van front-loading wordt toegepast, dit in eerste aanleg tot betere besluiten leidt. We dienen dan ook terdege te beseffen dat goede besluitvorming een cruc ...[+++]

Une des critiques récurrentes avancées par les États membres concernant la proposition de refonte des procédures est qu’elle entraînera une charge financière inutile. Pourtant, de nombreuses preuves - et je rends hommage à ce que la Commission a déclaré sur le projet de Solihull au Royaume-Uni - démontrent que le processus de front loading des procédures d’asile permet d’améliorer les décisions en première instance. La prise de décision de qualité est un élément clé que nous devons assurer.


Wat dat betreft bestaat er volgens mij geen gepastere plaats dan de Akropolis om de eenheid van Europa te vieren. Wij moeten hierbij echter ook enige kritische opmerkingen maken.

En cette heure toutefois, nous devrions également formuler quelques remarques critiques.


Het getal dat nu in Polen bestaat. Daarom is de 25% van de Europese Commissie wat mij betreft onvoldoende, hoewel wel een grote stap voorwaarts.

Aussi, j'estime insuffisants les 25? % proposés par la Commission européenne, bien que cela constituerait déj? un grand pas en avant.


Kunt u mij meedelen of uw bestuur aanvaardt dat een vennootschap vanaf het kalenderjaar 1999 bestaat wat het fiscale aspect betreft, gesteld dat zij tijdens de laatste dagen van 1999 werd opgericht bij notariële akte en met toepassing van artikel 13 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen ?

L'honorable ministre peut-il me faire savoir si son administration acceptera l'existence d'une société sur l'année civile 1999, et ce au niveau fiscal, si elle a été constituée dans les derniers jours de 1999 par acte notarié et par application de l'article 13bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales ?


Kunt u mij meedelen of uw bestuur aanvaardt dat een vennootschap vanaf het kalenderjaar 1999 bestaat wat het fiscale aspect betreft, gesteld dat zij tijdens de laatste dagen van 1999 werd opgericht bij notariële akte en met toepassing van artikel 13 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen ?

L'honorable ministre peut-il me faire savoir si son administration acceptera l'existence d'une société sur l'année civile 1999, et ce au niveau fiscal, si elle a été constituée dans les derniers jours de 1999 par acte notarié et par application de l'article 13bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales ?


- Wat mij betreft bestaat er geen urgentie voor die panelen die een artistieke waarde hebben en zeker niet voor die panelen die publiciteit maken voor merken die niet meer op de markt zijn.

- En ce qui me concerne, il n'y a pas d'urgence pour les panneaux ayant une valeur artistique, a fortiori pour ceux qui font de la publicité pour des marques disparues du marché.


Vlaanderen bestaat, wat mij betreft althans, uit verschillende cultuurgemeenschappen, maar is één institutionele gemeenschap.

Pour moi, si la Flandre est composée de différentes communautés culturelles, elle est aussi une communauté institutionnelle unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij betreft bestaat' ->

Date index: 2021-07-20
w