Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "mij betreft heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat het vijfjarenplan betreft, heeft de NMBS mij gemeld dat ze nu al een draft- versie aan het opstellen is.

En ce qui concerne le plan quinquennal, la SNCB m'a fait savoir qu'elle est d'ores et déjà en train d'élaborer une version projet.


Voor wat het vijfjarenplan betreft, heeft de NMBS mij gemeld dat ze nu al een draft-versie aan het opstellen is.

En ce qui concerne le plan quinquennal, la SNCB m'a fait savoir qu'elle est d'ores et déjà en train d'élaborer une version projet.


Wat mij betreft heeft een toespraak over de staat van de Unie ook betrekking op de staat waarin we de Unie willen brengen en waarvoor wij ons samen inspannen.

Et pour moi le discours sur l’état de l’Union concerne aussi l’état où nous voulons mener l’Union avec notre effort conjoint.


Wat mij betreft heeft het Europees Verdrag voor de rechten van de mens al genoeg schade aangericht.

Je dis que la Convention des droits de l’homme a déjà fait suffisamment de dégâts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Heeft u, samen met mij, vastgesteld dat er zware inbreuken zijn op de SWT vanwege bpost, inzonderheid wat de dienstverlening van de postbodes in Brussel betreft?

1. Avez-vous, comme je l'ai fait, constaté de graves infractions aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative commises par bpost, en particulier en ce qui concerne le service des facteurs desservant Bruxelles?


Daar de FPD slechts over volledige gegevens beschikt voor wat betreft de loopbanen, heeft de Dienst mij het aantal IGO-begunstigden meegedeeld, na uitsluiting van de personen van wie het pensioen werd berekend op basis van een loopbaan van tien jaar of meer.

Ne possédant des données complètes qu'en ce qui concerne les carrières, le SFP m'a communiqué le nombre de bénéficiaires de la GRAPA, après avoir exclu ceux dont la pension a été calculée sur base d'une carrière de dix années ou plus.


We zitten hier dus wat dat betreft alvast op dezelfde lijn. Ik ben er mij namelijk van bewust dat werken rond werkbaarheid niet alleen te maken heeft met wijzingen in arbeidsduur, verloven en flexibel werken.

Je suis bien conscient que la faisabilité du travail ne se limite pas à la modification de la durée de travail, aux congés et à la flexibilité du travail.


Wat mij betreft heeft hij namens Zweden de criteria voor de toetreding gehaald.

À mon sens, il respecte les critères d'adhésion au nom de son pays.


Verkeersveiligheid zal, wat mij betreft en wat het directoraat-generaal betreft dat rekenschap aflegt bij de Commissie vervoer, voorop staan – dit zei ik in de toespraak waardoor ik in staat was het vertrouwen van dit Huis te winnen, dat ik nogmaals wil bedanken, na de vele jaren dat ik hier al kom, voor het vertrouwen dat het in mij heeft getoond – zoals ik al eerder zei, de veiligheid van burgers: het individu moet centraal staan bij ons initiatief.

En ce qui me concerne moi et la direction générale qui rend compte au commissaire au transport, la sécurité routière sera considérée comme prioritaire – c’est ce que j’ai dit dans le discours qui m'a permis de gagner la confiance de ce Parlement, que je tiens à remercier une fois de plus, après une présence de plusieurs longues années, pour la confiance qu’il m’a témoignée. Je disais donc, la sécurité des citoyens: l’individu doit se trouver au cœur de notre initiative.


Wat mij betreft heeft de crisis in de zalmsector niet uitsluitend te maken met milieu; het werkelijke probleem is dat de zalmindustrie in de EU, in het bijzonder in mijn kiesdistrict, Connaught-Ulster in het westen van Ierland, met de ondergang wordt bedreigd.

Selon moi, la crise dans le secteur du saumon n’est pas seulement environnementale. La véritable crise, c’est que l’industrie européenne du saumon, en particulier dans ma circonscription de Connaught-Ulster, dans l’ouest de l’Irlande, est en sérieux danger d’extinction.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     mij betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij betreft heeft' ->

Date index: 2025-01-15
w