Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij dat mevrouw nyssens diverse » (Néerlandais → Français) :

Het werd opnieuw ingediend in de Senaat door mevrouw Clotilde Nyssens en in de Kamer door de heer Melchior Wathelet; zie ook stuk Senaat, nr. 3-53, wetsvoorstel houdende diverse structurele maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken in burgerlijke zaken (artikelen 9 tot 11), ingediend door mevrouw Nyssens.

Elle est redéposée par Clotilde Nyssens au Sénat et par Melchior Wathelet à la Chambre; voyez aussi doc. Sénat, nº 3-53, proposition de loi portant diverses mesures structurelles tendant à résorber l'arriéré judiciaire en matière civile (articles 9 à 11) déposée par Clotilde Nyssens.


Het werd opnieuw ingediend in de Senaat door mevrouw Clotilde Nyssens en in de Kamer door de heer Melchior Wathelet; zie ook stuk Senaat, nr. 3-53, wetsvoorstel houdende diverse structurele maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken in burgerlijke zaken (artikelen 9 tot 11), ingediend door mevrouw Nyssens.

Elle est redéposée par Clotilde Nyssens au Sénat et par Melchior Wathelet à la Chambre; voyez aussi doc. Sénat, nº 3-53, proposition de loi portant diverses mesures structurelles tendant à résorber l'arriéré judiciaire en matière civile (articles 9 à 11) déposée par Clotilde Nyssens.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als u het goed vindt wil ik mij scharen achter de diverse dankbetuigingen aan de rapporteur - die echt meer zijn dan een uiting van hoffelijkheid jegens dezen of genen - en tevens zeggen dat er echt uitzonderlijk werk is verricht.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de m’associer aux propos de M. le rapporteur sur les différents remerciements, qui dépassent vraiment la courtoisie aux unes et aux autres et de dire que le travail, franchement, a été exceptionnel.


Ik vraag mij af waarom de Commissie in het geval van Frankrijk uitsluitend op de verklaringen van de regering vertrouwt, terwijl diverse verklaringen achteraf onbetrouwbaar zijn gebleken, zoals mevrouw Flautre zojuist heeft opgemerkt.

Dans le cas de la France, je me demande pourquoi la Commission s’appuie exclusivement sur les déclarations du gouvernement alors que, comme l’a si justement souligné Hélène Flautre, il y a eu une série de déclarations qui, à y regarder de plus près, se sont révélées peu fiables.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Hedegaard legde diverse goede verklaringen af, maar ze zei ook twee dingen die mij bijzonder verontrusten: ze heeft het liever over 2050 dan over 2010, wat ik zorgwekkend vind, en ze heeft het meer over de noodzaak om onze verwachtingen te temperen dan over het feit dat we de druk op de ketel moeten houden, opdat onze ambities en verwachtingen voor de al geplande vergaderingen zo hoog mogelijk worden gehouden.

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien alle verstandige fracties hun instemming met het eCall-systeem hebben uitgesproken, zal ik niet nogmaals dezelfde argumenten aanvoeren en de voordelen van dit systeem voor de mensen uit de doeken doen. Ik zal mij derhalve concentreren op een aspect waarop dit systeem is gebaseerd, namelijk het bestaan van alarmcentrales en het feit dat deze modern moeten zijn. Ik zie namelijk nog diverse gaten in het systeem van de alarmcentrales ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme tous les groupes sensés du Parlement ont exprimé leur soutien en faveur du système eCall, plutôt que de revenir encore une fois sur les mêmes arguments et sur les manières dont ce système profite à l’humanité, je propose de nous concentrer sur un élément dont ce système dépendra, à savoir l’existence de centres de réception des appels d’urgence, et sur la nécessité que ces centres soient modernes, car je pense qu’il y a encore des lacunes dans le système de centres de réception des appels d’urgence dans les 25 États européens.


Deze kwestie is mij door diverse geachte afgevaardigden voorgelegd, met name door mevrouw Ludford.

Cette question m’a été adressée par plusieurs députés, et notamment par Mme Ludford.


Het verbaast mij dat mevrouw Nyssens diverse amendementen voorstelt terwijl ze de terugzending naar de commissie vraagt.

– Je suis étonné car Mme Nyssens propose divers amendements tout en demandant le renvoi en commission.


- De minister van Justitie heeft mij gevraagd mevrouw Nyssens de volgende elementen van antwoord mede te delen.

- Le ministre de la Justice m'a prié de communiquer à Mme Nyssens les éléments de réponse suivants.


- Ik sluit mij aan bij de analyse van mevrouw Nyssens.

- J'adhère à l'analyse de Mme Nyssens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij dat mevrouw nyssens diverse' ->

Date index: 2021-06-27
w