Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij documenten hebben » (Néerlandais → Français) :

Het gaat mij hier niet over getuigenissen, die eventueel werden afgelegd en die voor nieuwe veten zouden kunnen zorgen, maar wel om de persoonlijke documenten die dikwijls een emotionele waarde hebben voor de betrokkenen of hun nabestaanden.

Je ne crois pas qu'il soit question, en l'espèce, de témoignages éventuels qui pourraient provoquer de nouvelles rancoeurs. Il s'agit de documents personnels qui ont une valeur émotionnelle pour les intéressés ou pour leurs descendants.


Ze hebben mij gezegd dat asielzoekers in veel gevallen valse identiteitsbewijzen en documenten hebben getoond; dergelijke gevallen zijn gemeld door diverse politiediensten en andere organen.

Ils m’ont confirmé qu’il arrive souvent que les demandeurs d’asile présentent de fausses cartes et de faux documents; diverses forces de police et autres organes font état de ce genre de cas.


Ik vraag mij af hoeveel aandacht de Commissie en de EU-lidstaten aan deze documenten hebben besteed en of zij de gezamenlijke resolutie van het EP over de Roma of de actieplannen voor het decennium inzake de inclusie van de Roma ernstig hebben genomen.

Je me demande dans quelle mesure la Commission et les États membres de l’UE ont accordé de l'attention à ces documents, et s’ils ont pris sérieusement la résolution mixte du PE sur les Roms, où les plans d'action de la Décennie de l'insertion des Roms.


Anderzijds baart het mij, als vertegenwoordiger van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, wel zorgen dat we de laatste tijd een groot aantal documenten hebben besproken die betrekking hebben op het verkrijgen van statistische gegevens en het opnemen van verscheidene activiteiten in verschillende registers.

Par ailleurs, en tant que représentante du groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je ne peux m’empêcher de m’inquiéter du fait que nous ayons dernièrement débattu d’un grand nombre de documents relatifs à l’obtention de données statistiques et portant sur des activités diverses dans différents registres.


Mijn balans van de mensenrechtensituatie in de Europese Unie in 1996 steunt op de verslagen van de mensenrechtenorganisaties, de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de bij het Europees Parlement ingediende verzoekschriften, maar ook op de door het Europees Parlement aangenomen resoluties en de analyses en voorstellen van sociale organisaties en verenigingen die ik de gelegenheid gehad heb te ontmoeten of die mij documenten hebben toegestuurd.

Pour dresser le bilan de la situation des droits de l'homme dans l'Union européenne en 1996, je m'appuie sur les rapports des organisations de défense des droits de l'homme, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, les pétitions adressées au Parlement européen mais aussi sur les résolutions adoptées par le Parlement européen et sur les analyses et propositions des organisations du mouvement social et associatif que j'ai eu l'occasion de rencontrer ou qui m'ont adressé des documents.


In alle bescheidenheid zou ik ook de aandacht willen vestigen op bepaalde amendementen die volgens mij van speciaal belang zijn, meer in het bijzonder degene die stellen dat om dwingende redenen van veiligheid alle documenten een foto van de houder moeten bevatten (am. 10, 13, 24 en 31), of degene die het alternatief bieden om zowel visum als verblijfsvergunning af te geven in de vorm van losse documenten in plaats van in de vorm van zelfklevers die op alle documenten aan te brengen zijn. De recente gebeurtenissen, hoezeer ik het ook ...[+++]

Votre rapporteur souhaite insister, modestement, sur certains amendements qu'il considère d'un intérêt tout particulier, comme ceux qu'il a présentés pour demander que, pour des raisons incontournables de sécurité, tous les documents soient munis d'une photographie de la personne concernée (amendements 10, 13, 24 et 31), ou ceux où il prévoit la possibilité de matérialiser à la fois le visa et le permis de séjour sous la forme de documents indépendants plutôt que sous la forme d'étiquettes auto-adhésives à apposer sur d'autres documents.


De betrokken partijen of belanghebbende derde partijen hebben mij geen vragen of documenten voorgelegd.

Je n'ai été saisi d'aucune question de la part des parties ou des tiers.


Uit de inlichtingen mij verstrekt door de politiediensten blijkt dat zij tot dusver geen kennis hebben van het bestaan in België van «gespecialiseerde agentschappen» die uit het buitenland afkomstige documenten vervalsen.

Selon les renseignements qui m'ont été transmis par les services de police, il apparaît qu'ils n'ont pas connaissance à ce jour de l'existence en Belgique «d'agences spécialisées» dans la falsification de documents provenant de l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij documenten hebben' ->

Date index: 2021-06-26
w