Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij drie heel " (Nederlands → Frans) :

Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij drie heel korte opmerkingen toe.

Peter Altmaier, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de faire trois brèves remarques.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij deze gelegenheid geeft om te reageren op wat eigenlijk een heel interessant debat is geweest; ik zal me in mijn reactie richten op drie punten.

– (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner cette occasion de réagir à ce qui a été un débat très intéressant en effet; ma réponse se focalisera sur trois points.


Volgens mij zijn er drie hoofdvectoren en drie belangrijke ideeën. De verdere concentratie op Europese schaal, het opheffen van nationale beperkingen middels de tenuitvoerlegging van het ontvlechten van activiteiten; in mijn ogen zal het tweede principe het centralisatieproces versterken met de instelling van een Europees Agentschap, met als doel een betere coördinatie tussen nationale regelgevers, wat een heel goed idee is waar d ...[+++]

Selon moi, on distingue trois vecteurs principaux et trois grandes idées: le développement du processus de concentration à l'échelle européenne, la levée des restrictions nationales par le biais de la mise en œuvre du principe de dissociation des activités; comme deuxième principe, je parlerais du renforcement du processus de centralisation par le biais de la création d'une agence européenne, en vue de développer une meilleure coordination avec les régulateurs nationaux, ce qui est une bonne chose et la majorité d'entre nous y est favorable.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, omdat de Voorzitter van dit Parlement mij nu reeds drie keer op rij de mogelijkheid heeft ontnomen bij de opmerkingen van één minuut mijn standpunt uiteen te zetten, zou ik graag heel kort willen ingaan op het onderwerp dat ik al heel lang aan de orde wil stellen.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que cela fait maintenant trois fois de suite que le président de cette Assemblée m’empêche d’exprimer ma position dans une déclaration d’une minute, je voudrais aborder très brièvement une question que je souhaite soulever depuis longtemps.


Ik wil een afspraak maken met de geachte afgevaardigde: als in 2005, wanneer mijn aanstelling als commissaris afloopt, onze resultaten bij het dichten van de kloof tussen onze toezeggingen en de feitelijke steun niet heel veel beter zijn geworden dan de afgelopen drie jaar, dan krijgt hij van mij een bijdrage voor zijn favoriete liefdadigheidsinstelling.

Voici le marché que je propose à l’honorable parlementaire : si, au moment où je quitte ma fonction de commissaire en 2005, la différence entre les engagements et les versements effectués ne s’est pas résorbée de façon significative par rapport à celle de ces trois dernières années, j'apporterai une contribution à l’organisation caritative de son choix.


Ze is vrij ingewikkeld, althans voor mij, maar de parameters ervan kan ik wel opsommen: de gemiddelde productie van wijnen en equivalenten, de gemiddelde totale oppervlakte van de wijngaarden gedurende de laatste drie gekende jaren en - dit is wel heel bijzonder - de gemiddelde schijnbare consumptie van wijn en wijnequivalenten gedurende de laatste drie gekende jaren.

Elle est assez compliquée. Ses paramètres sont : la moyenne de la production de vins et équivalents, la moyenne de la surface totale du vignoble sur les trois dernières années connues et - ce qui est très particulier - la moyenne de la consommation apparente de vins et équivalents sur les trois dernières années connues.


Er zijn mij heel wat gevallen bekend waarbij de administratie na het sluiten van dergelijk akkoord, hoewel het akkoord tot stand kwam op basis van concrete gegevens en hoewel de omstandigheden waarin de kosten werden gemaakt niet werden gewijzigd, terugkomt op dit akkoord door een nieuwe controle uit te lokken binnen de verjaringstermijn van drie jaar.

J'ai connaissance de nombreux cas dans lesquels, après la conclusion d'un tel accord, et bien que celui-ci soit fondé sur des données concrètes et que les circonstances dans lesquelles les frais ont été consentis n'aient pas changé, l'administration remet en cause l'accord en provoquant un nouveau contrôle dans le délai de prescription de trois ans.


Ik sluit mij aan bij het door prof. Matthias Storme voorgestelde stramien waarbij de dertigjarige verjaringstermijn wordt behouden maar waarbij de aanspraak op verjaring wordt beperkt tot drie jaar en in een heel reeks gevallen tot één jaar.

Je m'associe au schéma proposé par le professeur Matthias Storme, où le délai de prescription de trente ans est maintenu tout en limitant le recours à la prescription à trois ans et, dans toute une série de cas, à un an.


U verwacht dus wel heel veel van mij als u denkt dat ik de gedurende dertig jaar opgestapelde problemen in drie maanden zou kunnen oplossen.

C'est donc me faire beaucoup d'honneur que de s'attendre à ce qu'en trois mois, je résolve les problèmes créés depuis 30 ans.




Anderen hebben gezocht naar : staat u mij drie heel     mijn     richten op drie     eigenlijk een heel     activiteiten in mijn     er drie     wat een heel     één minuut mijn     reeds drie     graag heel     afgelopen drie     steun niet heel     vrij     laatste drie     wel heel     zijn     verjaringstermijn van drie     mij heel     beperkt tot drie     heel     problemen in drie     dus wel heel     mij drie heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij drie heel' ->

Date index: 2021-11-29
w