Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursivering van mij
Expansief paranoïd
Fanatiek
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Reservestandpunt
Sensitief paranoïd
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "mij een standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik stel mij derhalve op het standpunt dat de door de aangezochte autoriteit op 14 november 2012 verzonden brief met verzoek tot betaling neerkwam op een executiemaatregel in de zin van artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24 en wel op een executiemaatregel die door de aangezochte autoriteit was vastgesteld onder voorwaarden die niet in overeenstemming waren met het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, aangezien deze brief aan verzoeker werd gestuurd vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering.

Je considère donc que la lettre de mise en demeure envoyée par l’autorité requise le 14 novembre 2012 correspond à une mesure exécutoire au sens de l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2010/24/UE et qu’elle a été délivrée par l’autorité requise dans des conditions non conformes au droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte, étant donné que cette mesure a été envoyée au demandeur avant la notification de la créance litigieuse.


2. U antwoordde op een eerdere vraag van mij dat er ook zal rekening gehouden worden met het standpunt van Eurostat en de Europese Commissie. Is dit standpunt ondertussen gekend?

2. Vous avez répondu à l'une de mes précédentes questions que l'avis d'Eurostat et de la Commission européenne serait également pris en considération?


2. Gelet op hetgeen voorafgaat, lijkt het mij wenselijk om te wachten op de afloop van de gerechtelijke procedure alvorens een standpunt in te nemen betreffende deze kwestie.

2. Au vu de ce qui précède, il me semble souhaitable d'attendre l'issue de la procédure judiciaire avant de prendre position sur cette question.


Ik beschik dan ook over geen verdere informatie omtrent deze procedure en het komt mij, als minister en onderdeel van de uitvoerende macht, dan ook niet toe om over dit vonnis verder standpunt in te nemen.

Je ne dispose donc pas d'autres informations concernant cette procédure et, en ma qualité de ministre faisant partie du pouvoir exécutif, il ne m'appartient pas de formuler un point de vue sur ce jugement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.

Permettez-moi de réaffirmer clairement ma position sur le sujet, telle que je l'avais déjà exposée dans cette même enceinte le 15 juillet dernier et que vous retrouverez dans mes orientations politiques: je n'accepterai pas que la compétence des tribunaux des États membres de l'UE soit limitée par des régimes spéciaux applicables aux litiges entre investisseurs et États.


Ik deel dat standpunt niet helemaal, want volgens mij is het MFK in wezen een investerings­begroting, maar het is een politiek feit dat niet kan worden genegeerd.

Je ne partage pas entièrement ce point de vue car j'estime que le CFP est essentiellement un budget d'investissement, mais ce point de vue est une réalité politique à ne pas négliger.


Door de mogelijkheid van een militaire interventie uit te sluiten - wat volgens mij een standpunt is dat door alle vertegenwoordigers en EU-parlementariërs breed wordt gedragen: het vermijden van militaire interventie is essentieel en fundamenteel –, ben ik van mening dat de mogelijkheid tot sancties een ramp zou zijn voor iedereen en dat dit schade zou berokkenen aan de economie en aan de bevolking die weerloos, onwetend en onschuldig is.

Si l’on exclue l’option d’une intervention militaire – c’est là, je pense, le point de vue de tous les représentants et membres du Parlement européen: éviter une intervention militaire est absolument fondamental – je crois que l’option des sanctions serait un désastre pour tout le monde, cela pénaliserait l’économie et une population innocente, mal informée et sans défense.


Ik ben zeer ingenomen met de vele ideeën in deze verslagen, die de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft goedgekeurd in haar stemming over het door mij voorbereide standpunt over migratie- en ontwikkelingszaken.

Je me félicite de ce que la commission de l’emploi et des affaires sociales ait approuvé bon nombre des idées contenues dans ces rapports lorsqu’elle a voté sur l’avis que j’ai préparé concernant l’immigration et le développement.


Ik stelde mij op het standpunt dat de Spaanse documenten deel uitmaakten van het dossier van de Commissie in zaak AT.39610 en dat de adressaten van de mededeling van punten van bezwaar er daarom toegang tot moesten krijgen.

J’ai estimé que les documents espagnols faisaient partie du dossier de la Commission dans l’affaire AT.39610 et qu’ils devaient donc être mis à la disposition des destinataires de la communication des griefs.


Tot slot wil ik opmerken dat volgens mij het standpunt van de Commissie juridische zaken en het gemeenschappelijk standpunt samenkomen. Ik hoop dat er tijdens de stemming in de plenaire vergadering hier een brede consensus voor zal bestaan.

En conclusion, je crois que la position de la commission juridique et du marché intérieur a été liée à une position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij een standpunt' ->

Date index: 2022-06-05
w