Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij enigszins teleur » (Néerlandais → Français) :

Uw antwoord van vandaag stelde mij echter enigszins teleur, aangezien het weinig concreets bevatte.

Votre réponse aujourd’hui m’a quelque peu déçue, toutefois, parce qu’elle ne contenait rien de concret.


– (EN) Dank u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar dat antwoord stelt mij enigszins teleur.

- (EN) Je vous remercie, Monsieur le Président en exercice, mais je suis néanmoins quelque peu frustré par cette réponse.


– (EN) Dank u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar dat antwoord stelt mij enigszins teleur.

- (EN) Je vous remercie, Monsieur le Président en exercice, mais je suis néanmoins quelque peu frustré par cette réponse.


- Voorzitter, commissaris, voorzitter van de Raad, met alle respect - want ik realiseer mij dat met name de Raad voor zijn doen al krachtige taal gebruikt - maar de verklaringen stellen mij toch enigszins teleur.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je me dois de dire, sauf mon respect - car je comprends que le Conseil tient d’ores et déjà des propos relativement fermes -, que les déclarations me déçoivent quelque peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij enigszins teleur' ->

Date index: 2024-05-13
w