Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij geen openbaring » (Néerlandais → Français) :

De rekeningen van de andere instellingen, met één uitzondering, dienen niet door mij te worden overgemaakt. d) Voor de andere federale openbare instellingen, die sinds 1 januari 2012 hun rekeningen op grond van artikel 5, §3 van de inrichtingswet van het Rekenhof rechtstreeks aan het Rekenhof moeten overzenden, is in deze wet geen overleggingstermijn bepaald.

Je ne dois pas transmettre les comptes des autres organismes, à une exception près. d) Pour les autres organismes publics fédéraux, qui doivent transmettre leurs comptes directement à la Cour des comptes depuis le 1er janvier 2012 en vertu de l'article 5, § 3 de la loi organique de la Cour des comptes, aucun délai de transmission n'a été fixé dans cette loi.


Een wetswijziging in de door het geachte lid gesuggereerde zin lijkt mij echter niet aangewezen, daar een pensioen van de openbare sector in principe dient voorbehouden te worden voor diensten gepresteerd in vast verband zodat geen nieuwe uitzondering op dit principe kan aanvaard worden.

De plus, une modification de la loi dans le sens suggéré par l'honorable membre ne me semble pas indiqué, étant donné qu'une pension du secteur public doit en principe être réservée à des services prestés dans le cadre d'une nomination à titre définitif, de sorte qu'il n'est pas possible d'accepter une nouvelle exception à ce principe.


Wat mij als burger dwarszit is dat ik gedurende de hele verkiezingscampagne geen kritisch woord over de huidige president heb kunnen schrijven op mijn weblog, de Europolis, omdat de openbare toegang tot mijn weblog volledig verstoord werd.

Ce qui me dérange en tant que citoyen, c’est que durant toute la campagne électorale, il m’a été impossible de publier sur mon blog, Europolis, la moindre critique envers l’actuel président, l’accès public à mon blog ayant été complètement interrompu.


We hebben het hier wel over de openbare ruimte, maar laat niemand mij vertellen dat er voor Europa geen plaats is in dit debat.

Nous parlons bien ici des espaces publics mais qu’on ne vienne pas me dire que l’Europe n’a pas sa place dans ce débat.


Laat mij alstublieft verduidelijken dat het vaak gaat om bijvoorbeeld homoseksuele relaties tussen jongeren, die zelfs geen misdrijf zijn, die leiden tot terdoodveroordelingen en openbare executies, zoals reeds te zien was in films die de barbaarsheid van het regime documenteren.

Puis-je préciser que ces faits punissables sont bien souvent des relations entre jeunes du même sexe, par exemple, ce qui ne constitue même pas un crime, condamnés à la peine capitale et à des exécutions publiques, comme déjà filmé dans de longs métrages nous relatant la cruauté du régime.


Ook kon geen diepgaand eigen onderzoek worden gedaan naar bepaalde kwesties; ik moest mij beperken tot min of meer gemakkelijk toegankelijke openbare bronnen die op mijn weg kwamen.

De même, une étude approfondie n'a pu être entreprise à propos de certaines questions; j'ai dû me limiter aux sources d'information publiques plus ou moins faciles d'accès.


Deze debatten waren voor mij geen openbaring, maar ze hebben mij, hoewel ik Waalse ben en in Luik woon, in mijn opvatting gesterkt dat degenen die Brussel willen, zodanig begeren, er een `obscur objet du désir' van maken, naar de titel van een film van Buñuel, niet van hun hoofdstad houden.

Ces débats ne m'ont pas apporté de révélation mais ils m'ont confortée dans l'idée, moi qui suis Wallonne et Liégeoise, que ceux-là mêmes qui veulent Bruxelles, qui convoitent tellement Bruxelles, qui en font leur obscur objet du désir, pour reprendre le titre d'un film de Buñuel, ceux-là n'aiment pas leur capitale.


Enkele dagen geleden werd mij in de Kamer door parlementsleden van dezelfde partij als die van mevrouw De Schamphelaere verweten dat de mensen uit de privé-sector geen kans maken bij die selecties en dat het een schandaal is dat het steeds de mensen uit de openbare sector zijn die het halen.

Voici quelques jours, à la Chambre, quelques parlementaires du parti de Mme De Schamphelaere m'ont reproché le fait que les personnes du secteur privé n'avaient aucune chance lors des sélections ; selon eux, c'est un scandale que ce soit toujours les candidats du secteur public qui réussissent.


Wat mij betreft houd ik het bij de klassieke politieke cultuur, zoals zij reeds door Perikles werd beschreven en waarin de persoon die zich aan het openbare leven onttrekt, geen rustig burger is maar een nutteloos mens.

Pour ma part, je m'en tiens à la culture politique classique, telle que l'a définie Périclès. Selon lui, la personne qui se soustrait à la vie publique n'est pas un citoyen paisible, mais un homme inutile.


Het verbaast mij dat het commissieverslag zelfs geen melding maakt van het standpunt van minister Flahaut, dat hij duidelijk heeft bevestigd in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van 30 november 2000.

Je m'étonne que le rapport de la commission ne mentionne même pas la position du ministre Flahaut, qu'il a pourtant clairement confirmée lors de la réunion publique de la commission des Affaires étrangères du 30 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij geen openbaring' ->

Date index: 2023-01-31
w