Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij genoemde artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de in artikel 36 van het LGO-besluit genoemde zaken

Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-mer


Comité voor de in artikel 42 van het LGO-besluit genoemde zaken

Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-mer


ten einde de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken

aux fins énoncées à l'article 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bent u zich bewust van de problemen die artikel 19bis-11, § 2 van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen in de praktijk oplevert, en van de door mij genoemde evolutie naar een objectieve aansprakelijkheid?

1. Êtes-vous conscient des problèmes soulevés dans la pratique par l'article 19bis-11, § 2 de la loi portant sur l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, et de l'évolution vers une responsabilité objective que j'ai évoquée?


Wat de toekomst betreft, lijkt het mij aangewezen dat een diepgaande discussie plaatsvindt binnen de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (hierna “commissie artikel 42” genoemd) over tarieven van de billijke vergoeding verschuldigd door lokale radio’s.

En ce qui concerne l’avenir, il me semble indiqué qu’une discussion approfondie sur les tarifs de la rémunération équitable due par les radios locales ait lieu entre les parties concernées au sein de la commission visée à l’article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins (ci-après dénommée « commission article 42 »).


Kan u mij bevestigen dat de binnenlandse vennootschappen die de verrichtingen uitvoeren die genoemd worden in artikel 210, § 1, WIB 1992 een roerende voorheffing van 10 % op de liquidatie-uitkeringen verschuldigd zijn ?

L'honorable ministre peut-il me confirmer que les sociétés résidentes effectuant des opérations visées à l'article 210, § 1, CIR 1992, sont redevables du précompte mobilier de 10 % applicable aux bonis de liquidation ?


Ik vraag dit omdat de heer Vitorino gisteren in het Parlement twee ingrijpende wijzigingen in het initiatief heeft aangekondigd die wij mijns inziens in de parlementaire commissie moeten kunnen bestuderen. Dit is overigens als een gewone procedure vastgelegd in het door mij genoemde artikel.

Je présente cette requête parce que le commissaire Vitorino a déposé hier devant cette Assemblée deux amendements importants à cette initiative. Je crois qu’ils devraient faire l’objet d’une analyse approfondie en commission et, par ailleurs, il s’agit là de la procédure ordinaire reprise dans le règlement susmentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, aangezien mijn naam is genoemd doe ik een beroep mij op artikel 149, lid 1, van ons Reglement.

- (DE) Monsieur le Président, vu que mon nom a été cité, je signalerai simplement, en vertu de l’article 149, paragraphe 1, du règlement, que j’ai également été questionné par une équipe de télévision. Et j’ajouterai, avant que des rumeurs mensongères ne s’installent, que je me déplaçais en effet avec ma voiture dans Kehl hier en début de matinée, mais ce n’est pas une raison pour spéculer davantage sur ce point.


In de uitvoering van mijn taken als lid van de Rekenkamer zal ik mij laten leiden door de beginselen van artikel 247, lid 4 van het EG-Verdrag, aangevuld met de verplichtingen als genoemd in de gedragscode van de Rekenkamer (december 2004), in artikel 3 van het Reglement van Orde van de Rekenkamer en in de artikelen 5 en 6 van Besluit 92/2004 houdende uitvoeringsbepalingen bij het Reglement van Orde van de Rekenkamer.

Dans l'exercice de mes fonctions en qualité de membre de la Cour, je suivrai les principes établis à l'article 247, paragraphe 4, du traité CE, complétés par les obligations contenues dans le code de conduite de la Cour (de décembre 2004), à l'article 3 du règlement de la Cour et aux articles 5 et 6 de la décision 92/2004 sur l'application du règlement interne de la Cour.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

- (ES) Monsieur le Président, M. Ortuondo n’a pas parlé de moi personnellement, mais il a fait référence à certaines choses que j’ai dites pendant le débat. Je crois donc avoir le droit, conformément à l’article 122, de répondre à ses commentaires, dans lesquels il a repris mot pour mot quelques-uns de mes propos.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

- (ES) Monsieur le Président, M. Ortuondo n’a pas parlé de moi personnellement, mais il a fait référence à certaines choses que j’ai dites pendant le débat. Je crois donc avoir le droit, conformément à l’article 122, de répondre à ses commentaires, dans lesquels il a repris mot pour mot quelques-uns de mes propos.


Kan u mij bevestigen dat de binnenlandse vennootschappen die de verrichtingen uitvoeren die genoemd worden in artikel 210, § 1, WIB 1992 een roerende voorheffing van 10 % op de liquidatie-uitkeringen verschuldigd zijn ?

L'honorable ministre peut-il me confirmer que les sociétés résidentes effectuant des opérations visées à l'article 210, § 1, CIR 1992, sont redevables du précompte mobilier de 10 % applicable aux bonis de liquidation ?


Ik heb hier een aanmaning voor mij liggen die uitgaat van het BIM waarin ik lees dat de vordering wordt overgemaakt aan het ministerie van Financiën en dat, volgens artikel 40 van genoemde ordonnantie, voor de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu kan worden overgegaan tot gedwongen uitvoering via de fiscale positie van deze bedrijven.

J'ai sous les yeux une sommation émanant de l'IBGE, dans laquelle je lis que la requête est transmise au ministère des Finances et que, conformément à l'article 40 de l'ordonnance précitée, on peut, pour sanctionner les délits en matière d'environnement, procéder à l'exécution forcée par le biais de la situation fiscale de ces entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : mij genoemde artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij genoemde artikel' ->

Date index: 2021-09-17
w