Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij genoemde conferentie " (Nederlands → Frans) :

Ik wil er echter wel op wijzen dat het haar niet past te suggereren dat de kwesties van illegale immigratie en mensenhandel op één hoop worden gegooid, als de door mij genoemde conferentie getiteld was: ‘Tackling human trafficking: policy and best practice in Europe’(‘Aanpak van de mensenhandel: beleid en beste praktijken in Europa’).

Je tiens toutefois à signaler qu’elle a tort de suggérer qu’immigration clandestine et traite des êtres humains sont associés alors que la conférence que j’ai mentionnée sur cette importante question de la traite des êtres humains est intitulée «Lutter contre le trafic des êtres humains: politique et bonnes pratiques en Europe».


Ik wil er echter wel op wijzen dat het haar niet past te suggereren dat de kwesties van illegale immigratie en mensenhandel op één hoop worden gegooid, als de door mij genoemde conferentie getiteld was: ‘Tackling human trafficking: policy and best practice in Europe’ (‘Aanpak van de mensenhandel: beleid en beste praktijken in Europa’).

Je tiens toutefois à signaler qu’elle a tort de suggérer qu’immigration clandestine et traite des êtres humains sont associés alors que la conférence que j’ai mentionnée sur cette importante question de la traite des êtres humains est intitulée «Lutter contre le trafic des êtres humains: politique et bonnes pratiques en Europe».


Volgens mij zijn wij op een punt gekomen dat we moeten nadenken, onder meer over wat u aanstipt. Dat moet echter gebeuren in een omvattend, volledig kader. Waarschijnlijk zal deze kwestie voor het eerst of bijna voor het eerst op beslissende wijze worden behandeld door de eerder genoemde groep op hoog niveau en tijdens de conferentie van maart.

Je pense que l’heure est venue d’en débattre ainsi que pour ce que vous avez invoqué, mais je pense que cela devrait se faire dans le cadre d’une approche générale, globale, d’une question qui sera traitée, probablement pour la première fois, ou presque la première fois, par le groupe de haut niveau que j’ai mentionné et à la conférence qui se tiendra en mars.


Nogmaals, tijdens de onderhandelingen heb ik met genoegen geconstateerd dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de onderwerpen die aan de orde moeten komen op de Conferentie: de opneming van munitie in het toepassingsgebied van het programma, een betere definitie van de controle op overdrachten, het toezicht op en de registratie van wapens, de provisies - wat in het Engels brokering wordt genoemd -, de relatie tussen ontwikkeling en ontwapening - een punt waaraan volgens mij niet alleen door ons maar ook door de Commissi ...[+++]

Je répète que je suis ravi de remarquer que, pendant les discussions que nous avons eues, nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux sujets qui doivent être abordés pendant la conférence: l’ajout des munitions dans l’objet du programme, une meilleure définition du contrôle des transferts, le suivi et le marquage des armes, le courtage, la relation entre développement et désarmement - une chose qui, je sais, ne préoccupe pas uniquement cette Assemblée, mais qui inquiète également la Commission - et enfin, la mise en place d’orientat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij genoemde conferentie' ->

Date index: 2021-06-23
w