Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij gestelde mondelinge " (Nederlands → Frans) :

Volgens een eerder gestelde mondelinge vraag van mij had u al geantwoord dat u geen verbod kan uitvaardigen op basis van een arrest van het Europees Hof van Justitie.

Dans une réponse à une question orale précédente vous aviez signalé que vous ne pouviez pas décréter une interdiction sur la base d'un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne.


In verband met dit punt wordt er verwezen naar de toelichtingen vermeld in mijn antwoord op de mondelinge vragen nrs 2431 en 2432 die het geachte lid mij heeft gesteld over de bewindvoering (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 3 maart 2015, CRIV 54 COM 103, blz. 9) Mijn diensten beschikken niet over statistieken inzake het aantal aanstellingen van vastgoedmakelaars als voorlopig bewindvoerder.

Il est renvoyé sur ce point aux précisions apportées dans ma réponse aux questions orales n°s 2431 et 2432 posées par l'honorable membre sur l'administration de biens (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 3 mars 2015, CRIV 54 COM 103, p. 9) Mes services ne disposent pas de statistiques concernant le nombre de désignations d'agents immobiliers comme administrateur provisoire de biens.


Ik veroorloof mij te verwijzen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 7813 van 5 juli 2005, gesteld door volksvertegenwoordigster Govaerts (COM 680, Kamer — 3 zitting van de 51e zittingsperiode).

Je me permets de renvoyer à la réponse à la question orale nº 7813 du 5 juillet 2005, de la représentante Govaerts COM 680, Chambre — 3 session de la 51 législature).


Ik verwijs naar uw antwoorden op de door mij gestelde mondelinge vragen van 24 maart 2004 nr. 3-260 (Parlementaire Handelingen nr. 3-49 van 25 maart 2004, blz. 10) en 15 december 2004 nr. 3-498 (Parlementaire Handelingen nr. 3-88 van 16 december 2004, blz. 58) betreffende de hogesnelheidslijn (HSL) naar Nederland in verband met de langere reistijd.

Je me réfère aux réponses que vous avez données à mes questions orales du 24 mars 2004 nº 3-260 (Annales parlementaires nº 3-49 du 25 mars 2004, p. 10) et du 15 décembre 2004 nº 3-498 (Annales parlementaires nº 3-88 du 16 décembre 2004, p. 58) concernant un allongement de la durée du voyage sur la ligne à grande vitesse vers les Pays-Bas.


Nu kom ik bij het belangrijkste, als ik zo mag zeggen, bij de mondelinge vraag die u mij hebt gesteld en waarmee u duidelijk aangeeft wat het hele probleem is omtrent PNR-gegevens.

J’en viens maintenant au plus important, si je puis dire, à la question orale que vous avez soumise et qui, évidemment, pose tout le problème du PNR.


Nu kom ik bij het belangrijkste, als ik zo mag zeggen, bij de mondelinge vraag die u mij hebt gesteld en waarmee u duidelijk aangeeft wat het hele probleem is omtrent PNR-gegevens.

J’en viens maintenant au plus important, si je puis dire, à la question orale que vous avez soumise et qui, évidemment, pose tout le problème du PNR.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, als afgevaardigde uit Galicië, een melkproducerende regio bij uitstek, lijkt deze mondelinge vraag die vandaag aan de Europese Commissie gesteld is, mij bijzonder op zijn plaats.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en tant que représentante de la Galice, région productrice de lait par excellence, la question orale qui est posée aujourd’hui à la Commission européenne me paraît très opportune.


Ik veroorloof mij te verwijzen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 7813 van 5 juli 2005, gesteld door volksvertegenwoordigster Govaerts (COM 680, Kamer — 3 zitting van de 51e zittingsperiode).

Je me permets de renvoyer à la réponse à la question orale nº 7813 du 5 juillet 2005, de la représentante Govaerts COM 680, Chambre — 3 session de la 51 législature).


Misschien is het een gewoonte in de Senaat, maar het verwondert mij dat een mondelinge vraag van zo’n algemene strekking wordt gesteld.

Peut-être est-ce une habitude au Sénat, mais il me paraît surprenant de poser une question orale d'une portée aussi générale.


Sinds het begin van deze regeerperiode heeft senator Coveliers mij drie vragen om uitleg en een mondelinge vraag over deze kwestie gesteld.

Depuis le début de cette législature, le sénateur Coveliers m'a adressé trois demandes d'explications et une question orale sur ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij gestelde mondelinge' ->

Date index: 2023-08-01
w